来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
trag den tisch bitte nach draußen.
porta fuori il tavolo, per favore.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
besuchen sie uns bitte nach einmal!
ti invitiamo a ritornare per controllare la disponibilità di nuovi giochi!
最后更新: 2017-02-08
使用频率: 3
质量:
anwesenheitsliste (namen bitte nach vorlage)
elenco delle presenze
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
beschränkt auf bestimmte wirtschaftszweige - bitte nach nace rev.
limitato a settori specifici - specificare ai sensi della nace rev.
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
die angaben nach schema b des anhangs i kapitel 2 und
le informazioni di cui all’allegato i, schema b, capo 2, e
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
020-5252028, bitte nach barbara van baien fragen).
formazione professionale: .
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sektorspezifisch; geben sie den sektor bitte nach der systematik nace rev.
settore specifico: precisare sulla base della classificazione nace rev.
最后更新: 2017-01-11
使用频率: 1
质量:
herr präsident, ich bitte nach artikel 108 zu einer persönlichen bemerkung ums wort.
signor presidente, chiedo la parola, sulla base dell' articolo 108, per fatto personale.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
a) in bezug auf den emittenten die angaben nach schema b des anhangs i und
a) per l'emittente, le informazioni di cui all'allegato i, schema b, e
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die angaben nach schema a des anhangs i nummer 1.3 und kapitel 3 bis 7,
le informazioni di cui all’allegato i, schema a, rubrica 1.3 e capi da 3 a 7,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
a) die angaben nach schema b des anhangs i nummer 1.1 und kapitel 2 und
a) le informazioni di cui all'allegato i, schema b, rubrica 1.1 e capo 2, e
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
b) die angaben nach schema a des anhangs i nummer 1.3 und kapitel 3 bis 7,
b) le informazioni di cui all'allegato i, schema a, rubrica 1.3 e capi da 3 a 7,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
z. b.: einen link angeklickt, ein bild gezogen usw. bitte nach möglichkeit auf englisch.
es. clic su un link, trascinamento di un'immagine, ecc. se possibile, utilizzare la lingua inglese.
最后更新: 2017-02-20
使用频率: 1
质量:
03495 41223/41233; bitte nach arina de heer oder hanneke van tienhoven fragen).
sembra giunto il momento, alla vigilia della realizzazione del mercato comune, di creare una rete femminile europea del cinema.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sektorspezifisch; geben sie den sektor bitte nach der systematik nace rev. 2 (10) an: …
settore specifico: precisare sulla base della classificazione nace rev. 2 (10) …
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
falls nein, weisen sie bitte nach, dass sich ein niedrigerer satz rechtfertigen lässt, weil es nur zu einer begrenzten verfälschung des wettbewerbs kommt.
in caso negativo, si prega di dimostrare come possa essere giustificata un'aliquota inferiore nell'ottica di una limitata distorsione della concorrenza:
最后更新: 2017-03-01
使用频率: 1
质量:
diese geschäftsordnung - lesen sie es bitte nach - schreibt außerdem vor, daß die angelegenheit dann auf die nächste tagung vertagt wird.
titoli di casse di risparmio americane, di banche giapponesi? tutti vedono il rischio!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der präsident. - herr kollege, sehen sie bitte nach, daß es am ersten und zweiten sitzungstag offensichtlich noch leichte schwierigkeiten gegeben hat.
— proposta di regolamento che modifica il regolamento (cee) n.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
angaben, die entsprechend den diesbezüglichen vorschriften des innerstaatlichen rechts oder der zuständigen stellen den besonderen merkmalen der betreffenden emittenten angepaßt und den angaben nach schema a oder b des anhangs i kapitel 4 und 7 zumindest gleichwertig sind.
informazioni adattate alle caratteristiche degli emittenti di cui trattasi ed almeno equivalenti a quelle di cui all’allegato i, schemi a o b, capi 4 e 7, secondo le regole stabilite in materia dalla legislazione nazionale o dalle autorità competenti.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ich möchte sie also nochmals bitten, nach artikel 71 der geschäftsordnung zu verfahren.
la pregherei quindi di procedere ai sensi dell'articolo 71 del regolamento.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: