来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dazu gehören beispielsweise verfahren zur sicherung der datenkonsistenz, die vorbereinigung und saisonbereinigung der daten oder die konstruktion und entwicklung geeigneter zusammengesetzter indikatoren.
tali strumenti comprendono, ad esempio, procedure che garantiscono la coerenza, il preaggiustamento o la destagionalizzazione dei dati o che permettono la concezione e lo sviluppo di indicatori compositi adeguati.
neben der fortführung der abstimmungsarbeiten zur längerfristigen datenkonsistenz wird man sich künftig vor allem mit der verbesserung der beobachtungstechnik und dem einfluß der mediterranen streßfaktoren auf den waldzustand befassen müssen.
oltre alla continuazione degli esercizi di intercalibratura volti a verificare la coerenza dei dati nel tempo, si dovrebbe assegnare una priorità assoluta al miglioramento delle tecniche di osservazione e della comprensione dell'influenza dei fattori stressanti mediterranei sulla salute delle foreste.
45. stellt fest, dass das künftige rechnungsführungssystem alle für die periodengerechte buchführung benötigten funktionen, datenkonsistenz und sicheren zugang gewährleisten sollte;
45. rileva che il futuro sistema di contabilità deve assicurare il totale ricorso ad una contabilità per competenza, garantire la coerenza dei dati e un accesso sicuro;
(b) die vergleichbarkeit, objektivität und zuverlässigkeit von daten auf europäischer ebene verbessern durch die entwicklung von kriterien, die die datenkonsistenz optimieren.
(b) appresta metodi per migliorare la comparabilità, l'obiettività e l'attendibilità dei dati a livello europeo, definendo criteri atti a migliorare la coerenza delle informazioni;
einleitung in diesem teil sind die einheitlichen buchungsregeln niedergelegt , die für banknotenlieferungen von druckereien , transfers zwischen nzben und transfers zwischen verschiedenen bestandsarten innerhalb derselben nzb gelten , um die datenkonsistenz im cis 2 sicherzustellen .
introduzione la parte seguente stabilisce le regole comuni di registrazione per la consegna delle banconote dalla stamperia , per i trasferimenti tra le bcn e per i trasferimenti tra i differenti tipi di scorte all' interno della stessa bcn al fine di assicurare la coerenza dei dati nel cis 2 .
in diesem teil sind die einheitlichen buchungsregeln niedergelegt, die für banknotenlieferungen von druckereien, transfers zwischen nzben und transfers zwischen verschiedenen bestandsarten innerhalb derselben nzb gelten, um die datenkonsistenz im cis 2 sicherzustellen.
la parte seguente stabilisce le regole comuni di registrazione per la consegna delle banconote dalla stamperia, per i trasferimenti tra le bcn e per i trasferimenti tra i differenti tipi di scorte all'interno della stessa bcn al fine di assicurare la coerenza dei dati nel cis 2.
einleitung in diesem teil sind die einheitlichen buchungsregeln für münzbewegungen zwischen den teilnehmenden mitgliedstaaten , insbesondere zwischen nzben , niedergelegt , durch die die datenkonsistenz im cis 2 in bezug auf die nationale netto - und bruttoausgabe von münzen sichergestellt wird .
introduzione tale parte dispone le regole comuni per la registrazione dei movimenti di monete tra gli stati membri partecipanti , in particolare tra le bcn , per assicurare la coerenza dei dati sull' emissione nazionale netta e lorda delle monete all' interno del cis 2 .
(2) um datenkonsistenz zu gewährleisten, sollte das register von allen mitgliedstaaten zur eingabe der informationen gemäß artikel 18 absatz 1 der richtlinie 98/8/eg genutzt werden.
(2) per garantire la coerenza dei dati, è opportuno che tutti gli stati membri utilizzino il registro per inserire le informazioni previste dall'articolo 18, paragrafo 1, della direttiva 98/8/ce.