您搜索了: einsatz zum bestimmungsgemäßen gebrauch (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

einsatz zum bestimmungsgemäßen gebrauch

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

bestimmungsgemaesser gebrauch

意大利语

uso conforme

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

nicht bestimmungsgemäßer gebrauch:

意大利语

diversione:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

weiße partikel können sich bei bestimmungsgemäßen gebrauch auf der äußersten spitze der patrone ablagern.

意大利语

particelle bianche possono apparire sull’estremità esterna della cartuccia durante il normale uso.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

bestimmungsgemäßer gebrauch und technische angaben

意大利语

destinazione d'uso ed informazioni tecniche

最后更新: 2019-05-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

- aus betriebsmitteln besteht, die der richtlinie entsprechen und die dem bestimmungsgemäßen gebrauch entsprechend genutzt werden;

意大利语

- sia costituito da apparecchiature conformi alla direttiva ed utilizzato per i fini ai quali è destinato,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

gefährlich wird es allerdings, wenn sie aus unachtsamkeit shampoo verschlucken, weil sie in die sem fall keinen bestimmungsgemäßen gebrauch davon machen.

意大利语

occorre contattare immediatamente un servizio d'urgenza.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(16) die kennzeichnung stellt für die benutzer eine hilfe im hinblick auf einen bestimmungsgemäßen gebrauch der materialien und gegenstände dar.

意大利语

(16) l'etichettatura agevola l'impiego corretto dei materiali e degli oggetti da parte degli utilizzatori.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

im ganzen gesehen ist eine solche anordnung sehr starr und eignet sich kaum für einen einsatz zum aufbringen von schutzschichten in größeren industriellen apparaten.

意大利语

nel complesso il dispositivo presenta scarsa mobilità e si presta molto male alla formazione di depositi in appa­recchi industriali di una certa mole.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ich möchte allen preisträgern für ihren engagierten einsatz zum schutz unseres kulturerbes und europa nostra und den preisrichtern für ihre hervorragende arbeit danken.

意大利语

desidero ringraziare tutti i vincitori per l'impegno appassionato a tutela del nostro patrimonio culturale.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

der ausschuß empfehlt, daß die rückstände von monomerem acrylnitri l in materialien und bedarfsgegenständen, in bei bestimmungsgemäßen gebrauch mit lebensmitteln in berührung kommen, soweit als möglich reduziert werden sollten.

意大利语

il comitato raccomanda che i quantitativi di nitrile acrilico monomero residuo presente in materiali od articoli destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari vengano ridotti il più possibile.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

das spielzeug darf nicht mit einem oder mehreren der in anhang v teil b genannten spezifischen warnhinweise versehen werden, wenn diese dem bestimmungsgemäßen gebrauch des spielzeugs aufgrund seiner funktionen, abmessungen und eigenschaften widersprechen.

意大利语

i giocattoli non devono recare uno o più delle avvertenze specifiche di cui alla parte b dell'allegato v, qualora esse contraddicano l'uso al quale è destinato il giocattolo, quale determinato in base alla sua funzione, alle sue dimensioni e alle sue caratteristiche.

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

durch die kombination von buprenorphin mit naloxon in suboxone sollen nicht bestimmungsgemäßer gebrauch und missbrauch von buprenorphin vermieden werden.

意大利语

la combinazione di buprenorfina e naloxone in suboxone mira a scoraggiare l’uso improprio e l'abuso della buprenorfina.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

dies ist keine humanitäre leistung, insbesondere nicht angesichts dessen, was in der letzten nacht passierte, als ein nato-einsatz zum tod von zivilisten führte.

意大利语

questa non è un'azione umanitaria, specialmente alla luce di quanto è avvenuto la notte scorsa, quando alcuni civili sono rimasti uccisi nel corso di un attacco della nato.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

德语

gleichwohl bleiben drei unseres erachtens wesent liche punkte bestehen, zu denen wir im november un mißverständlich unseren einsatz zum ausdruck brachten und bei denen wir davon ausgehen, daß der rat sie ohne zögern annehmen sollte.

意大利语

in avvenire apparirà sempre più chiara la necessità, se si vuole la coesione, di intervenire sulla qualità dei meccanismi di integrazione, oltre che sulla quantità dei mezzi finanziari.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

"aktiver betriebsmodus" bezeichnet einen zustand, in dem das gerät mit dem öffentlichen stromnetz verbunden ist und mindestens eine der hauptfunktionen zum bestimmungsgemäßen betrieb des geräts aktiviert ist.

意大利语

5) "modo acceso": la condizione in cui l'apparecchio è collegato alla fonte di alimentazione principale ed è stata attivata almeno la o una delle principali funzioni che forniscono il servizio per il quale l'apparecchio è stato attivato;

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

ein nicht bestimmungsgemäßer gebrauch bezieht sich auf die einführung von buprenorphin in den illegalen markt entweder durch patienten oder durch personen, die durch diebstahl an patienten oder aus apotheken an das arzneimittel gelangen.

意大利语

con diversione si intende l’ introduzione di buprenorfina sul mercato illegale da parte di pazienti o di individui che abbiano ottenuto il farmaco sottraendolo illecitamente a pazienti o farmacie.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

beim kaufvertrag haftet der verkäufer beispielsweise für "verborgene mängel" der verkauften sache, d.h. einerseits für mängel, die sie zum bestimmungsgemäßen gebrauch ungeeignet machen oder ihren wert in nennenswerter weise vermindern, andererseits vom käufer nicht erkannt oder leicht erkennbar waren.

意大利语

in italia il contratto di subfornitura non è, come tale, contratto tipico o nominato; quindi non esiste alcuna normativa specifica che lo disciplini.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

wie kann ich meinen byetta pen reinigen? • falls notwendig, wischen sie das Äußere des pens mit einem sauberen, feuchten tuch ab. • weiße partikel können sich bei bestimmungsgemäßen gebrauch auf der äußersten spitze der patrone ablagern.

意大利语

come pulisco la penna di byetta? • se necessario, pulisca l’esterno della penna con un panno umido e pulito. • particelle bianche possono apparire sull’estremità esterna della cartuccia durante il normale uso.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

um einen missbrauch der warnhinweise zur umgehung der geltenden sicherheitsanforderungen zu verhindern, was insbesondere bei dem warnhinweis der fall war, dass das spielzeug nicht für kinder unter 36 monaten geeignet ist, ist es erforderlich, ausdrücklich vorzusehen, dass die für bestimmte spielzeugkategorien vorgesehenen warnhinweise nicht verwendet werden dürfen, wenn sie dem bestimmungsgemäßen gebrauch eines spielzeugs widersprechen.

意大利语

per evitare l'uso improprio delle avvertenze mirante ad aggirare i requisiti applicabili in materia di sicurezza, che si sono verificati in particolare per l'avvertenza indicante che il giocattolo non è adatto per bambini di età inferiore di 36 mesi, è necessario stabilire esplicitamente che le avvertenze previste per talune categorie di giocattoli non possono essere utilizzate qualora contraddicano l'uso al quale è destinato un giocattolo.

最后更新: 2016-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

für personen- oder/und sachschäden, die auf einen vom oben erwähnten bestimmungsgemäßen gebrauch abweichenden, so genannten nicht-bestimmungsgemäßen gebrauch (fehlgebrauch) zurückzuführen sind, übernehmen der hersteller und der vertreiber keinerlei haftung.

意大利语

in caso di danni a persone e/o cose riconducibili ad un uso diverso da quello prescritto, come sopra citato, ovvero un uso cosiddetto non conforme (uso improprio), il produttore e il distributore declinano qualsiasi responsabilità.

最后更新: 2017-08-23
使用频率: 1
质量:

参考: Marinapia.murrau

获取更好的翻译,从
7,786,507,283 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認