您搜索了: erleidet einen zusammenbruch (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

erleidet einen zusammenbruch

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

unser parlament erleidet einen großen verlust.

意大利语

la nostra assemblea ha dunque subito una grande perdita.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der hubschrauber erleidet einen unfall in einem unbekannten ort.

意大利语

da qui inizia il gioco.

最后更新: 2017-02-08
使用频率: 4
质量:

德语

der weg zurück würde einen zusammenbruch bedeuten, der uns alle trifft!

意大利语

tornare indietro significherebbe provocare un crollo che ci coinvolgerebbe tutti!

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

das wachstum erleidet eine starke ver langsamung, einen stillstand oder gar eine umkehr ins negative.

意大利语

in belgio dal 1977 ed in francia dal 1978,è molto netto il ritorno ad una contrattezione settoriale (come del resto il fallimento dei controlli centrali causato.dai movimenti centrifughi).l'esperienza induce infatti a considerare con maggiore attenzione l'impossibilità di privare gli attori locali (a livello di settore o dì regione)di qual­siasi iniziativa e potere decisionale.ma fino a che punto può spìngersi questa libertà?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

nur so wird es gelingen, einen zusammenbruch des sozialgefüges und die damit verbundenen extrem großen gefahren zu verhindern.

意大利语

per la prima lettura dovranno però essere studiati ulteriori tagli su alcuni punti al fine di evitare che nel 1998 il parlamento chieda per sé più del 20 % della rubrica 5.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der beginn der Übergangsphase war charakterisiert durch einen zusammenbruch der produktion und ein an steigen der arbeitslosigkeit in der ge samten region.

意大利语

le fasi iniziali della transizione sono state accompagnate da una caduta del prodotto e da una rapida crescita della disoccupazione in tutta la regione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

aus dem markt genommen wird nur, um einen zusammenbruch zu verhindern, und dies geschieht entweder durch be­rufsorganisationen oder per verwaltungsbeschluß.

意大利语

i ritiri dal mercato vengono effettuati soltanto per evitarne il crollo, e vi si procede o per organizzazioni professionali, o mediante decisione amministrativa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der sportler mag sich einen muskelriß - oder zwei -zuziehen, die führungskraft entwickelt bluthochdruck oder erleidet einen herzinfarkt.

意大利语

come sisifo, continuate a spingere il masso sulla collina, solo per vederlo scivolare di nuovo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der einbruch des welthandels löste jedoch 2009 einen zusammenbruch der exporte und investitionen aus, sodass das reale bip um beispiellose 4,7 % schrumpfte.

意大利语

il crollo del commercio mondiale ha tuttavia determinato un crollo delle esportazioni e degli investimenti nel 2009, causando una contrazione del pil reale senza precedenti pari al 4,7%.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die probleme i) in der nähe des sättigungspunkts ist das verkehrsgleichgewicht gefähr­det, so daß die geringste störung einen zusammenbruch des ganzen systems und längere verzögerungen hervorrufen kann.

意大利语

i problemi: i) la circolazione a saturazione quasi completa è instabile e qualsiasi interruzione o disgregazione provocano un'avaria nel sistema e ritardi maggiori.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die bei-hilfepolitik hat zur gestaltung der maßnahmen beigetragen, die die regierungen in reaktion auf die krise eingeleitet haben, und darüber hinaus einen zusammenbruch des finanzsystems abgewendet.

意大利语

la politica in materia di aiuti di stato ha contribuito a dare forma alle risposte del governo alla crisi e ha evitato il collasso del sistema finanziario.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ein kind spielt mit einem dünnen, leitfähigen gegenstand, der sich in die steckdose stecken lässt; dabei kommt es mit hoher spannung in kontakt und erleidet einen elektrischen schlag.

意大利语

il bambino gioca con un oggetto conduttore che introduce nella presa, entra in contatto con l'alta tensione e riceve una scossa.

最后更新: 2016-11-22
使用频率: 1
质量:

德语

artikel 8 haftung erleidet eine vertragspartei oder eine natürliche person durch die andere vertragspartei infolge der unbefugten verbreitung von informationen oder der lieferung fehlerhafter informationen gemäß diesem abkommen einen schaden , haftet die andere vertragspartei für diesen schaden .

意大利语

articolo 8 responsabilità qualora venga causato un danno ad una parte o a un individuo in conseguenza della divulgazione non autorizzata di informazioni o della diffusione di informazioni scorrette , secondo il presente accordo , da parte dell' altra parte , quest' ultima è responsabile per il suddetto danno .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

da diese neue starke bevölkerungsgruppe zu den traditionelle gruppen der mittellosen hinkommt, müssen die regierungen der mitgliedstaaten darauf hingewiesen werden, daß sie einen zusammenbruch unserer demokratischen entwicklung riskieren, wenn sie die derzeitige situation nicht ändern.

意大利语

onorevoli colleghi, in base alle valutazioni precedenti, dobbiamo tutti prendere coscienza urgentemente dei pericoli che comportano misure e iniziative economiche spesso non coordinate, prese separatamente dai singoli governi degli stati membri ; questi stabiliscono priorità diverse e spesso ricorrono a metodi disparati nello sforzo di alleviare la crisi e di dare alle loro economie la possibilità di mantenere i posti di lavoro e di crearne nuovi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

außerdem erfolge die verstaatlichung von bankia nur teilweise, wie von präsident mariano rajoy bekannt gegeben wurde. das werde eine sanierung der einrichtung ermöglichen und einen zusammenbruch verhindern, aber sie werde sich dennoch weiter dem verkauf von aktien widmen.

意大利语

la nazionalizzazione di bankia, secondo quanto ha dichiarato il presidente mariano rajoy, sarà solamente parziale: permetterà una ristrutturazione della banca, evitando la caduta dell'economia, facendola ritornare in mani private.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

德语

b. in der erwägung, dass 14 jahre gewalt und amtsmissbrauch in liberia enormes menschliches leid verursacht haben, insbesondere unter der zivilbevölkerung, ferner schwerwiegende menschenrechtsverletzungen, massive vertreibungen sowie einen zusammenbruch der sozialen und wirtschaftlichen strukturen,

意大利语

b. considerando che 14 anni di violenza e malgoverno in liberia hanno determinato immense sofferenze umane, segnatamente tra i civili, nonché gravi violazioni dei diritti umani, massicci spostamenti di persone e un collasso delle strutture economiche e sociali,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

das vorliegen einer berufshaftpflichtversicherung bedeutet, daß jeder verbraucher, der durch fahrlässiges handeln eines vermittlers schaden erleidet, eine entschädigung erhalten kann.

意大利语

l'assicurazione della responsabilità professionale fa sì che qualsiasi consumatore danneggiato dal comportamento negligente di un intermediario abbia la possibilità di ottenere il risarcimento dei danni subiti.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

hinzufügen möchte ich noch, dass auch, wie sie wissen, die möglichkeit besteht, den eu-solidaritätsfonds in anspruch zu nehmen, der einem land, das katastrophenbedingt schwere schäden erleidet, einen ausgleich bietet.

意大利语

vorrei aggiungere che è anche possibile, come sapete, attingere al fondo di solidarietà dell’ ue per indennizzare un paese che abbia subito gravi danni a seguito di una catastrofe.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

eine krise wird als schwerwiegende und möglicherweise anhaltende störung des verhältnisses zwischen angebot und nachfrage definiert, die einen kapazitätsüberhang und einen zusammenbruch der frachtsätze zur folge hat. als kriterium wird in dem vorschlag eine störung genannt, die sich darin äußert, daß die deckung der durchschnittlichen kosten einem ordnungsgemäß geführten ver kehrsunternehmen nicht mehr möglich ist.

意大利语

il programma proposto fa parte della linea d'azione di ricerca del programma quadro di azioni comunitarie di ricerca e di sviluppo tecnologico (1990-1994) «scienza e tecnologia della vita» il cui obiettivo è «contribuire in modo selettivo e integrato allo sviluppo del potenziale che possiede l'europa nel campo della conoscenza e dello sfruttamento delle proprietà e delle strutture della materia vivente» (').

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

welche maßnahmen beabsichtigt die kommission angesichts der öffentlich geäußerten be sorgnis des fischereigewerbes zu ergreifen, um einen zusammenbruch des decca-naviga-tionssystems in europa zu verhindern, der zu einer gefährdung von leib und leben auf see und auch zu einer beeinträchtigung der leistungsfähigkeit der fischerei fuhren würde, da

意大利语

È noto alla commissione che i produttori olandesi di patatine fritte sono danneggiati nelle loro esportazioni verso la spagna dal fatto che il comitato per le tariffe cee non opera una distinzione tra chip alimentari e chip industriali? infatti, equiparando le patatine chip ai microchips viene applicato un dazio alle

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,908,601 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認