来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
er sagte: "fürchtet euch nicht.
rispose: “non temete.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
fürchtet euch nicht vor der niederlage!
non temere la sconfitta!
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
er sagte: "fürchtet euch beide nicht!
rispose: “non temete.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
besinnt ihr euch nicht?!
non capite dunque?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
veräppelt euch nicht selbst.
non scherziamo.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
so fürchtet euch denn nicht; ihr seid besser als viele sperlinge.
non abbiate dunque timore: voi valete più di molti passeri
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gewiß, wir berücksichtigen euch nicht.
in verità [anche] noi vi dimentichiamo.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
er sprach: "fürchtet euch nicht; denn ich bin mit euch beiden.
rispose: “non temete.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
macht euch nicht über ihn lustig.
non burlatevi di lui.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
wir aber wollen euch nicht glauben."
non vi crederemo!”.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
und überhebt euch nicht gegen allah.
non siate insolenti nei confronti di allah!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
wollt ihr euch nicht ermahnen lassen?
non riflettete dunque?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so wendet euch nicht als schuldige ab."
non voltate colpevolmente le spalle”.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
warum also wollt ihr euch nicht besinnen?
perché non ve ne ricordate?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ich kann mir ein leben ohne euch nicht vorstellen.
non riesco a pensare alla vita senza di voi.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
schufen wir euch nicht aus einer verächtlichen flüssigkeit
non vi creammo da un liquido vile,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
haben wir euch nicht aus verächtlichem wasser erschaffen,
non vi creammo da un liquido vile,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
und erhebt euch nicht in arroganz allah gegenüber!
non siate insolenti nei confronti di allah!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah hat gesagt: nehmt euch nicht zwei götter.
allah dice: “non adottate due divinità.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
und haltet euch nicht gegenseitig zur speisung des armen an.
che non vi sollecitate vicendevolmente a nutrire il povero,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: