来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wasserpark, heulen der züge und gedenkveranstaltungen
l'acquapark, il fischio dei treni e gli eventi commemorativi
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
in der vergangenen woche gab es in verschiedenen mit gliedstaaten gedenkveranstaltungen zu auschwitz.
l'antisemitismo, il razzismo e la xenofobia non sono, in europa, in fase di arretramento.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
frau mikko, die stalinistischen gulags werden in unsere gedenkveranstaltungen aufgenommen werden.
onorevole mikko, posso assicurarle che i staliniani rientreranno certamente negli eventi dedicati alla memoria.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
teilnahme des präsidenten des gerichts an den gedenkveranstaltungen anlässlich des 60. jahrestags der befreiung des großherzogtums luxemburg
partecipazione del presidente del tribunale alle cerimonie commemorative in occasione del 60° anniversario della liberazione del granducato di lussemburgo
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wir sollten aufhören zu glauben, wir hätten diese art unerbittlicher erinnerungspflicht mit all diesen endlosen jahrestagen und gedenkveranstaltungen.
smettiamo di credere che abbiamo questa specie di dovere imprescindibile della memoria, con questi anniversari e queste commemorazioni continue.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
einige orten in der umgebung erinnern auch an die schlacht von kolín aus dem jahre 1757 zwischen den Österreichern und preußen; jedes jahr finden gedenkveranstaltungen statt.
molti luoghi dei dintorni ricordano anche la battaglia di kolín del 1757 tra l'esercito austriaco e quello prusso; ogni anno si tengono eventi commemorativi.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
aus anlass des 10. jahrestages des inkrafttretens des chemiewaffenübereinkommens im jahre 2007 haben die mitgliedstaaten der europäischen union und das ratssekretariat im zweiten halbjahr 2007 an der organisation einer reihe von gedenkveranstaltungen mitgewirkt.
in occasione del decimo anniversario dell'entrata in vigore della convenzione sulle armi chimiche nel 2007, gli stati membri dell'unione europea e il segretariato del consiglio hanno contribuito all'organizzazione di una serie di celebrazioni durante il secondo semestre del 2007.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das gedenken am 9. november 2015 hat jedoch eine wendung genommen, denn neben vielen gedenkveranstaltungen wurde heute auch der rechten gruppierung pegida erlaubt, zu demonstrationen aufzurufen.
c'è stato però un cambiamento durante la commemorazione del 9 novembre 2015 perché, in aggiunta alle molte iniziative in programma, è stato concesso anche al raggruppamento di destra pegida di manifestare.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
dieses ereignis führte nicht nur zu verschiedenen gedenkveranstaltungen,sondern auch zu praktischen maßnahmen in mehreren bereichen, um das fortleben der finanziellen, technischen und juristischen hinterlassenschaft dieser gründungsgemeinschaft zu gewährleisten.
l’evento ha dato luogo ad una serie di commemorazioni, ma disposizioni pratiche sono state adottate in molti settori per garantire la sopravvivenza dell’eredita` finanziaria, tecnica e giuridica di questa comunita` fondatrice.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aus diesem anlaß fanden diese woche gedenkveranstaltungen in london, paris, berlin und moskau statt. ich hatte die ehre, irland bei der zeremonie in paris zu vertreten, an der über 60 staats- und regierungsoberhäupter teilnahmen.
la commissione condivide il parere dell'onorevole parlamentare che la cooperazione tra le ong e i delegati ufficiali è molto importante per il successo della conferenza e continuerà ad appoggiare gli sforzi compiuti dall'unione in questa direzione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: