您搜索了: genehmigungsvorbehalt (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

genehmigungsvorbehalt

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

abkommen über zitrusfrüchte und teigwaren unter genehmigungsvorbehalt

意大利语

accordo ad referendum sugli agrumi e sulle paste alimentari

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

auch die anschlußkabotage muß unter genehmigungsvorbehalt gestellt werden.

意大利语

anche il cabotaggio di raccordo (trasporto nazionale consecutivo a un trasporto internazionale) va ammesso solo previa autorizzazione.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die unterstützung von euratom wurde unter genehmigungsvorbehalt zugesagt.

意大利语

il finanziamento di euratom è stato deciso a titolo provvisorio.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die unterhändler erzielten im juli 1994 ein abkommen "unter genehmigungsvorbehalt".

意大利语

nel luglio 1994 i negoziatori sono giunti ad un accordo ad referendum.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

德语

zudem blieb es den mitgliedstaaten überlassen, ob sie einen obligatorischen genehmigungsvorbehalt vorschreiben wollen.

意大利语

infine, gli stati membri sono ora liberi di decidere se definire o meno un limite obbligatorio al numero di autorizzazioni per fornire servizi portuali.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

daher ist die realisierbarkeit des kommissionsvorschlags für einen obligatorischen genehmigungsvorbehalt für alle internen hafendienste fragwürdig.

意大利语

pertanto, la praticabilità della proposta della commissione di istituire l’ autorizzazione obbligatoria per tutte le attività portuali interne è discutibile.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

andererseits musste die parlamentsdelegation im kompromisswege die forderung nach einem allgemeinen obligatorischen genehmigungsvorbehalt für hafendienste aufgeben.

意大利语

al fine di raggiungere un compromesso, la delegazione del parlamento ha d’ altra parte dovuto abbandonare la sua richiesta di subordinare in modo generalizzato ad autorizzazione preventiva i servizi portuali.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

die umschichtung der mittel wurde aber unter genehmigungsvorbehalt gestellt. diese genehmigung ist bis heute nicht erteilt.

意大利语

la ridestinazione delle risorse può però avvenire solo previa autorizzazione, che fino a questo momento non è stata concessa.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

4.4 in der richtlinie sollte kein genehmigungsvorbehalt für die vom flughafenunternehmen zu erhebenden gebühren vorgesehen sein. zur vermeidung von irritationen

意大利语

4.4 la direttiva non dovrebbe prevedere alcuna riserva di approvazione per i diritti che l'ente gestore dell'aeroporto deve riscuotere.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

ausfuhrkredite mern der vereinbarung unter genehmigungsvorbehalt geschlossenes abkommen über maßnahmen zur verbesserung der disziplin und transparenz im bereich der gebundenen hilfen.

意大利语

relazioni con i paesi industrializzati sentanti della commissione e dell'india su al cuni problemi legati all'applicazione dell'accordo bilaterale cee-india sui tessili.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die verhandlungen vom 10. august zwi­schen willy de clercq und clayton yeutter fanden ihren abschluß mit einem abkom­men unter genehmigungsvorbehalt.

意大利语

clayton yeutter, rappresen tante degli stati uniti per il commercio in

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

- 6 - sollte deshalb in artikel 7 absatz 1 satz 3 klargestellt werden, daß damit kein zwingender genehmigungsvorbehalt verbunden ist.

意大利语

per evitare incomprensioni, si dovrebbe pertanto chiarire nell'art.7, primo paragrafo, terzo comma, che non vi è alcuna riserva di approvazione obbligatoria.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

auch einige protokolle wurden bereits unter genehmigungsvorbehalt geschlossen, wie z.b. das protokoll über die zusammenarbeit der zollverwaltungen und das protokoll über textilwaren;

意大利语

sono stati inoltre approvati ad referendum alcuni protocolli, in particolare il protocollo sulla cooperazione doganale e il protocollo relativo ai prodotti tessili.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der obligatorische genehmigungsvorbehalt, der für neue diensteanbieter im hinblick auf soziale, umwelt- und andere gesichtspunkte wie sicherheit verlangt wurde, findet sich dort nicht.

意大利语

non include le autorizzazioni obbligatorie che erano state richieste per i nuovi fornitori di servizi sulla base di criteri relativi alle questioni sociali, agli aspetti ecologici e ad altri aspetti, quali la sicurezza.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

und ein ganz wichtiger punkt: wir wollten, dass die selbstabfertigung auf das schiff und sein personal begrenzt wird, aber mit einem genehmigungsvorbehalt und mit anständigen sozialen und arbeitsrechtlichen bedingungen.

意大利语

un punto molto importante era la nostra volontà che l’ autoproduzione fosse limitata alla nave e al suo equipaggio, ma con un’ approvazione discrezionale e con condizioni decenti in termini di sicurezza sociale e diritto del lavoro.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

zur zeit wird das zuschußelement unter zugrundelegung eines einheitssatzes von 10 % berechnet; meinschaft den unter genehmigungsvorbehalt geschlossenen kompromiß im bereich der gebundenen hilfen angenommen hat, notifizierten auch alle übrigen länder der oecd die annahme des kompromisses.

意大利语

• un aumento dell'elemento-dono degli stanziamenti di aiuto collegato e parzialmente non collegato dal 25 al 30% a partire dal ioluglio 1987 e al 35% a partire dal ioluglio 1988.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

auf dieser sitzung bestätigten die präsidenten die vereinbarungen, die von den verhandlungsführern nach der verhandlungsrunde auf ministerebene vom 9. bis 12. oktober 1984 in brüssel (3) mit genehmigungsvorbehalt getroffen worden waren, und schlossen die verhandlungen über die beiden noch offengebliebenen punkte ab, bei denen es um die menschenrechtsfrage und die definition des begriffs menschliche würde sowie um die mittelausstattung des neuen abkommens und die aufteilung der mittel nach finanzierungsart und -instrument ging.

意大利语

sono state mantenute le istituzioni comuni, che rappresentano una delle caratteristiche proprie della cooperazione cee­acp, nell'intenzione di ampliarne le funzioni, di migliorarne il fun­zionamento e di armonizzarne le attività.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,799,682,325 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認