来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gestreckt
estesa
最后更新: 2017-02-01
使用频率: 1
质量:
zu sehr gestreckt
troppo estesa
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
wirbelsaeule starr gestreckt
colonna vertebrale rigidamente estesa
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
der wein wurde also wesentlich „gestreckt".
il vino quindi si è molto allungato.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nur soviel: die agrarreform wurde gestreckt.
solo questo: la riforma agraria è stata ridotta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
a) das netz wird in richtung der maschenlängsdiagonale gestreckt.
a) la rete è stirata nel senso della lunghezza diagonale delle maglie.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die vorgeschriebene mindestöffnung für gestreckt gemessene maschen beträgt
le dimensioni minime autorizzate delle maglie (maglia stirata) sono le seguenti:
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
die vorgeschriebene mindestöffnung für gestreckt gemessene maschen im steert beträgt
le dimensioni minime delle maglie misurate nel sacco delle reti a strascico (maglia stirata) sono le seguenti:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
2 minuten fest auf die injektionsstelle und halten sie dabei den arm gestreckt.
tenere premuto un tampone asciutto sul sito dell' iniezione per circa 2 minuti, mentre il braccio è disteso.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
ellenbogen niemals gebeugt, arme nahe am körper und so gestreckt wie möglich.
— fornire la necessaria formazione ai lavoratori sulle corrette operazioni di presa dei carichi!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
denn er hat seine hand wider gott gestreckt und sich wider den allmächtigen gesträubt.
perché ha steso contro dio la sua mano, ha osato farsi forte contro l'onnipotente
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die anzeigeskala muss mindestens 20 cm lang sein und kann entweder kreisförmig oder gestreckt ausgeführt sein.
la scala dell'indicatore, di lunghezza pari ad almeno 20 cm, può essere circolare o rettilinea.
最后更新: 2017-03-15
使用频率: 1
质量:
der schlachtkörper ist länglich, die keulen sind gestreckt und flach, der rücken breit.
la carcassa è longilinea, i cosciotti sono allungati e piatti, la sella è larga alla base.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die stäbe können kaltverformt, d. h. beispielsweise verwunden oder um die längsachse gestreckt werden.
lebarre possono aver subito una deformazione a freddo, come ad esempio una torsione o un’estensioneattorno all’asse longitudinale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese breite fächerung der maßnahmen bedeutet unweigerlich, daß die verfügbaren mittel mehr gestreckt werden müssen.
la dispersione delle attività comporta inevitabilmente una distribuzione sempre più rarefatta delle risorse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese stufe, die eine Übergangsphase sein sollte, wurde sowohl am anfang als auch am ende zeitlich gestreckt.
ma le destre europee non lo chiamano solo un deficit democratico, bensì un difetto costituzionale congenito che ci impedisce di approvare il trattato di maastricht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
im zuge der gap-reform wurden die einkünfte zeitlich gestreckt, indem die ausgleichszahlungen auf oktober verschoben wurden.
la riforma della pac introduce uno sfasamento per la tesoreria in quanto sposta verso ottobre il versamento dei pagamenti compensativi.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
der bezugszeitraum kann bei gekürzten leistungen (80 % des beitragspflichtigen arbeitsentgelts) auf 51 wochen gestreckt werden.
il periodo può essere esteso a 51 settimane, con il versamento di un’indennità ridotta (80% della retribuzione).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der einzige unterschied besteht darin, dass diese finanzierungsanstrengungen dank des mit einer staatlichen bürgschaft versehenen kredits über mehrere jahre gestreckt werden können.
alla luce delle considerazioni che precedono, la commissione,
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
in diesem fall können entweder die dosierungsintervalle um 1-2 wochen gestreckt oder die dosis reduziert werden (siehe abschnitt 4.2).
in tal caso l’intervallo tra le dosi può essere aumentato di 1-2 settimane oppure si può ridurre la dose (vedere paragrafo 4.2).
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量: