您搜索了: gleichsetzen (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

gleichsetzen

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

du kannst beides nicht gleichsetzen.

意大利语

non puoi equiparare le due cose!

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

fußgänger nicht mit anderen schwächeren verkehrsteilnehmern gleichsetzen

意大利语

non confondere pedoni con altri utilizzatori deboli della strada

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

auch dürfen wir qualität nicht mit handelspreisen gleichsetzen.

意大利语

mi pare inoltre utile che la qualità non venga vista unicamente in funzione dei prezzi al commercio.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

langer die dieses abkommen mit handelspolitischen schutzmaßnahmen gleichsetzen.

意大利语

langer e la repubblica slovacca comprendono un nuovo protocollo sul recepimento, da parte delle due re pubbliche, dello scambio di lettere intervenuto tra la comunità e l'ex rfcs.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

man dürfe arabische menschen auch nicht mit terroristen gleichsetzen.

意大利语

non si possono ammettere ritardi in questo campo perché i paesi candidati non capirebbero.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die gefangenen- und flüchtlingslager könne man fast mit konzentrationslagern gleichsetzen.

意大利语

in finlandia, per esempio, è stata eletta come presidente una donna ed in francia è stata approvata una legge per la pari rappresentatività a livello politico.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

kann man den energieverbrauch eines landes mit dessen wohlfahrt gleichsetzen?

意大利语

il riscaldamento del pianeta e l'effetto serra sono stati definiti la minaccia più grave per l'ambiente.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

man kann einen anwärter für ein amt nicht mit einem amtsinhaber gleichsetzen.

意大利语

non si può equiparare un candidato ad una carica al detentore di una carica.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

die kommission konnte so die maßnahme mit einer beihilfe zur abfallentsorgung gleichsetzen.

意大利语

ciò haconsentito alla commissione di assimilare la misura ad un aiuto per lo smaltimento dei rifiuti.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es lässt sich somit nicht mit der wahrnehmung einer normativen befugnis gleichsetzen.

意大利语

essa non può pertanto venire assimilata all’esercizio di un potere normativo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

daher ließen sich die beiden begriffe nicht schlicht und einfach einander gleichsetzen.

意大利语

È quindi esclusa un’assimilazione pura e semplice delle due nozioni.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

man kann die bekämpfung der deflation nicht einfach gleichsetzen mit der verharmlosung der inflation!

意大利语

posso anche informare il parlamento che, secondo il programma, i negoziati con la siria cominceranno il 14 maggio.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

man kann nicht mechanisch situation- und strukturfaktoren, arbeitsplatzfaktoren und unmittelbare faktoren gleichsetzen.

意大利语

non è possibile, meccanicamente, assimilare il fattore di si tuazione ai fattori strutturali e i fattori di posto ai fattori immediati .

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

g) das arzneimittel einem lebensmittel, einem kosmetischen mittel oder anderen gebrauchsgütern gleichsetzen;

意大利语

g) assimili il medicinale ad un prodotto alimentare, ad un prodotto cosmetico o ad un altro prodotto di consumo;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

und manche möchten dieses recht, das denkbar hoffnungsträchtigste leben zum tod zu verurteilen einem sogenannten menschenrecht gleichsetzen.

意大利语

sarà più difficile far valere tale pretesa se la nostra posizione risulterà indebolita dal giustificato rimprovero di alcuni nostri avversari di non essere stati capaci di portare a termine, a sei mesi dalle elezioni europee, la procedura di nomina del mediatore.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die wahrheit ist doch die: man kann die pkk nicht mit den kurden gleichsetzen, wie es hier immer wieder geschieht.

意大利语

la verità, comunque, è questa: non si può porre sullo stesso piano il pkk e i curdi, come invece è sempre stato fatto qui, perché si tratta di due cose completamente diverse.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

mccartin eines jeden landes der gemeinschaft erstreckt. ich meine, wir sollten die ländliche welt nicht einfach mit landwirtschaft gleichsetzen.

意大利语

breyer un credito euratom di due miliardi sebbene alcuni di questi stati non abbiano sottoscritto né il trat tato di non-prouferazione né il trattato di vienna?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

mitverantwortlich für die entwicklung eines gewissen antisemitismus in europa sind auch die exzesse jener, die beispielsweise die israelische politik einer nazistischen politik gleichsetzen.

意大利语

nello sviluppo di un certo antisemitismo in europa ci sono anche gli eccessi di coloro che, per esempio, assimilano la politica israeliana a una politica nazista.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

andere beispiele können heute in den ersten phasen der forschung über neue technologien gefunden werden, wenn etwa die forscher sich häufig selbst in gedanken mit dem endnutzer gleichsetzen.

意大利语

per conseguirlo è necessario soprattutto cambiare l'ottica di ragionamento e il maggior ostacolo a questo è la mancanza di consapevolezza dell'esistenza di un'alternativa possibile.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

kruidvat kann die lage der im sinne des artikels 93 absatz 2 des vertrages beteiligten unternehmen und die der betroffenen dritten nach artikel 19 absatz 3 der verordnung nr. 17 nicht gleichsetzen.

意大利语

inoltre, la kruidvat sostiene che la sentenza impugnata sarebbe in contrasto con la sentenza del tribunale 11 luglio 19%, métropole télévision e a., in occasione della quale esso avrebbe giudicato la società antena 3 individualmente interessata da una decisione della commissione, poiché essa poteva essere qualificata come terzo interessato ai sensi dell'art. 19, n.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,031,798,550 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認