来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
guten haven
buona serata
最后更新: 2022-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
haven
haven
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
naam haven, land
nome della nave e eventuale
最后更新: 2012-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
haven van registratie:
porto di immatricolazione:
最后更新: 2017-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
binnenvaren van de haven
entrata in porto
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
de naam van de haven;
il nome del porto;
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
参考:
g) naam van de haven.
g) nome del porto:
最后更新: 2017-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
e) naam van de haven;
e) nome del porto:
最后更新: 2017-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
haven van aanvoer of overlading
porto di sbarco o di trasbordo
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 3
质量:
参考:
d) de haven van registratie;
d) il porto di registrazione
最后更新: 2017-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
bericht bij vertrek uit de haven
uscita dal porto
最后更新: 2017-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
bremen/bremer-haven / d
brema/bremerhaven / d
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
unterauftragnehmer haven keinen kostenvoranschlag auszufüllen.
i subcontraenti non devono completare questo modulo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
onmiddellijk na het vertrek uit de haven:
subito dopo l'uscita dal porto:
最后更新: 2017-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
- gewestelijk vennootschap van de haven van brussel
- société régionale du port de bruxelles/gewestelijk vennootschap van de haven van brussel
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
参考:
i) reden voor het binnenvaren van de haven.
i) motivo dell'entrata in porto:
最后更新: 2017-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
edward haven edward.haven@gmail.com
edward haven edward. haven@gmail. com
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
betrifft: technische eignung des tankers „haven"
oggetto: ritardi da parte dell'italia nella restituzione dell'iva
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
adresse scheldelaan 460, haven 627, b-2040 antwerpen ,
indirizzo scheldelaan 460, haven 627 — b 2040 anversa, belgio
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
adresse scheldelaan 460, haven 627, b-2040 antwerpen, belgien
indirizzo scheldelaan 460, haven 627, b-2040 anversa, belgio .
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考: