您搜索了: hauptbrandabschnitte (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

hauptbrandabschnitte

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

senkrechte hauptbrandabschnitte und waagerechte brandabschnitte (r 24)

意大利语

zone verticali principali e zone orizzontali (r 24)

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

schotte, die weder senkrechte hauptbrandabschnitte noch waagerechte brandabschnitte begrenzen

意大利语

paratie non delimitanti né le zone verticali né le zone orizzontali principali

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

unterteilung des schiffes in senkrechte hauptbrandabschnitte durch wärme­dämmende und bauliche trennflächen;

意大利语

divisione della nave in zone verticali principali con delimitazioni aventi resistenza meccanica e termica;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

.1 unterteilung des schiffes in senkrechte hauptbrandabschnitte durch wärmedämmende und bauliche trennflächen;

意大利语

1 divisione della nave in zone verticali principali con delimitazioni aventi resistenza meccanica e termica;

最后更新: 2017-02-26
使用频率: 1
质量:

德语

tabelle 4.1 gilt für schotte, die weder senkrechte hauptbrandabschnitte noch waagerechte brandabschnitte begrenzen.

意大利语

la tabella 4.1 si applica alle paratie che non delimitano né zone verticali principali né zone orizzontali.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

der schließvorgang aller normalerweise offenen feuertüren in treppen­schächten, schotten senkrechter hauptbrandabschnitte und begrenzungen von küchen muss von einer stelle an der tür aus ausgelöst werden können.

意大利语

tutte le porte tagliafuoco dei cofani delle scale, delle paratie di zona verticale principale e delle delimitazioni della cucina, tenute normalmente aperte, devono essere azionabili da una stazione centrale di comando e da una posizione presso la porta.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

.5 der schließvorgang aller normalerweise offenen feuertüren in treppenschächten, schotten senkrechter hauptbrandabschnitte und begrenzungen von küchen muss von einer stelle an der tür aus ausgelöst werden können.

意大利语

5 tutte le porte tagliafuoco dei cofani delle scale, delle paratie di zona verticale principale e delle delimitazioni della cucina, tenute normalmente aperte, devono essere azionabili da una stazione centrale di comando e da una posizione presso la porta.

最后更新: 2016-12-13
使用频率: 1
质量:

德语

feuertüren in schotten der senkrechten hauptbrandabschnitte und in treppen­schächten, sofern es sich nicht um kraftbetriebene wasserdichte und für gewöhnlich verschlossene türen handelt, müssen den folgenden anforderungen genügen:

意大利语

le porte tagliafuoco situate sulle paratie delle zone verticali principali e nei cofani delle scale, diverse dalle porte stagne a scorrimento con manovra meccanica e dalle porte normalmente bloccate, devono soddisfare i seguenti requisiti.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

.4 feuertüren in schotten der senkrechten hauptbrandabschnitte und in treppenschächten, sofern es sich nicht um kraftbetriebene wasserdichte und für gewöhnlich verschlossene türen handelt, müssen den folgenden anforderungen genügen:

意大利语

4 le porte tagliafuoco situate sulle paratie delle zone verticali principali e nei cofani delle scale, diverse dalle porte stagne a scorrimento con manovra meccanica e dalle porte normalmente bloccate, devono soddisfare i seguenti requisiti.

最后更新: 2017-02-26
使用频率: 1
质量:

德语

.4a mit ausnahme von wasserdichten türen mit kraftantrieb und solchen, die normalerweise abgeschlossen sind, müssen feuertüren in schotten der senkrechten hauptbrandabschnitte und in den umschließungen der küchen und treppenschächte den folgenden anforderungen genügen:

意大利语

4a le porte tagliafuoco situate sulle paratie delle zone verticali principali e nei cofani delle scale, diverse dalle porte stagne a scorrimento con manovra meccanica e dalle porte normalmente bloccate, devono soddisfare i seguenti requisiti.

最后更新: 2017-02-26
使用频率: 1
质量:

德语

diese regel beruht auf dem grundsatz, dass eine normale unterteilung in senkrechte hauptbrandabschnitte in sonderräumen vielleicht nicht möglich ist und dass daher in diesen räumen ein gleichwertiger schutz unter zugrundelegung einer unterteilung in waagerechte brandabschnitte durch die bereitstellung eines leistungsfähigen, fest eingebauten feuerlöschsystems erreicht werden muss.

意大利语

il principio fondamentale su cui si basano le disposizioni della presente regola è che, non essendo realizzabile nei locali di categoria speciale la normale suddivisione in zone verticali principali, deve essere conseguita un'equivalente protezione in tali locali basandosi su un concetto di zona orizzontale e mediante la prescrizione di un efficiente impianto fisso di estinzione incendi.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

auto- oder eisenbahnfähren, auf denen schotte für die senkrechten hauptbrandabschnitte mit dem verwendungszweck der schiffe unvereinbar sein würden, muss an deren stelle ein gleichwertiger schutz erreicht werden, indem man die räume in horizontale brandabschnitte unterteilt.

意大利语

5 1 nelle navi destinate a servizi speciali, come ad esempio il trasporto di automobili o di vagoni ferroviari, in cui la sistemazione di paratie di zone verticali principali sarebbe incompatibile con il servizio al quale le navi sono destinate, deve essere conseguito un livello equivalente di protezione contro gli incendi dividendo lo spazio in zone orizzontali.

最后更新: 2017-02-26
使用频率: 1
质量:

德语

schotte innerhalb eines senkrechten hauptbrandabschnitts (r 25)

意大利语

paratie all'interno di una zona verticale principale (r 25)

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,848,361 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認