来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dieses programm muß man hochschätzen und als innovationslabor betrachten.
ciò dà la possibilità di finanziare in modo più esteso i programmi già avviati.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wir müssen nicht nur die lokalen spezialitäten hochschätzen und bewahren, sondern auch die regionalen bauernmärkte, auf denen sie zuweilen noch direkt verkauft werden.
dobbiamo apprezzare e preservare non solo le specialità locali, ma anche i mercati degli agricoltori nei quali talvolta sono ancora venduti localmente.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
auch wenn wir diese anstrengungen hochschätzen, sind für die korrekte arbeitsweise dieses sekretariats in erster linie natürlich ausreichende finanzielle mittel erforderlich, und andererseits muß auch ein statut der beamten erarbeitet werden, die den bürgerbeauftragten unterstützen.
pur apprezzando tale sforzo, è ovvio che per garantire il corretto funzionamento della segreteria sono necessarie in primo luogo risorse finanziarie sufficienti e, in secondo luogo, l'adozione di uno statuto dei funzionari che assistono il mediatore europeo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
beyer de ryke (l). — (fr) heute morgen habe ich mitangehört, wie kommissar ortoli sich für die teilnahme angolas am abkommen von lomé einsetzte, und, obwohl ich ihn hochschätze, möchte ich sagen, daß er mich weder überzeugt noch auf seine seite gezogen hat — ich bin hier wie der ungläubige thomas.
beyer de ryke (l). - (fr) ho sentito il commissario ortoli stamattina dichiararsi favorevole alla partecipazione dell'angola alla convenzione di lomé, e direi che, nonostante la profonda stima che nutro per lui, non è riuscito né a convincermi né ad avere la mia adesione : sono come san tommaso.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: