您搜索了: horst und graben (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

horst und graben

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

gehen sie am anfang nach unten und graben sie. nähern sie sich zum ende dem gold von unten.

意大利语

all' inizio, scendi e scava. alla fine, avvicinati all' oro dal basso.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(abstände für kanäle und gräben)

意大利语

(distanze per canali e fossi)

最后更新: 2014-02-27
使用频率: 1
质量:

德语

aber auch hier forderten entwässerungen und gräben für die landwirtschaft ihren tribut der ökologische wert des gebietes nahm ab.

意大利语

situato all'estremità nord del waddensea, varde è l'unico grande fiume rimasto senza un ente di regolamentazione, in danimarca.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

stromleitungen wurden neu verlegt, ein schöpfwerk und ein sedimentationsbecken gebaut und 2 km kanäle und gräben neu ausgehoben.

意大利语

si sono dovuti ricollocare cavi elettrici, costruire una stazione di pompaggio ed un bacino per la sedimentazione dell'ocra, e scavare 2 km di canali e drenaggi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

gehen sie sehr schnell nach links, um anzufangen. graben sie, bis die gegner das ganze gold heruntergebracht haben. sie gehen zurück zum höheren boden und graben dort (falls nötig).

意大利语

spostati molto velocemente a sinistra per iniziare. continua a scavare finché i nemici non avranno portato giù tutto l' oro. ritirati su piattaforme più elevate e scava lì, se necessario.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

—anlage von „pufferzonen” in form ungedüngter grasflächen und hecken entlang wasserläufen und gräben.

意大利语

—effetto «tampone» delle fasce erbose non concimate e delle siepi lungo i corsi d'acqua ed i fossati;—buona gestione e limitazione della coltivazione nei terreni in pendenza ripida e dell’irrigazione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der mensch als soldat war nie zerbrechlicher und kurzlebiger als jetzt, wie ein herbstblatt, und daran ist nicht das gebirge schuld, das selbst in seiner heiligkeit verletzt wurde, von kanonen und gräben brutal zerfurcht. aber das gebirge, es gefällt mir, mir das so vorzustellen, bietet ihm auch seine ewige mütterliche umarmung an, indem es die Überreste aufnimmt.

意大利语

mai come allora l’uomo-soldato – e non per colpa della montagna, essa stessa violata nella sua sacralità, dilaniata brutalmente da cannoni e trincee – fu fragile ed effimero quanto una foglia d’autunno.ma la montagna offrì anche – mi piace immaginare che sia così – il suo eterno abbraccio di madre, accogliendone le spoglie.

最后更新: 2006-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,788,247,391 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認