来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gehen sie am anfang nach unten und graben sie. nähern sie sich zum ende dem gold von unten.
all' inizio, scendi e scava. alla fine, avvicinati all' oro dal basso.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
(abstände für kanäle und gräben)
(distanze per canali e fossi)
最后更新: 2014-02-27
使用频率: 1
质量:
aber auch hier forderten entwässerungen und gräben für die landwirtschaft ihren tribut der ökologische wert des gebietes nahm ab.
situato all'estremità nord del waddensea, varde è l'unico grande fiume rimasto senza un ente di regolamentazione, in danimarca.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
stromleitungen wurden neu verlegt, ein schöpfwerk und ein sedimentationsbecken gebaut und 2 km kanäle und gräben neu ausgehoben.
si sono dovuti ricollocare cavi elettrici, costruire una stazione di pompaggio ed un bacino per la sedimentazione dell'ocra, e scavare 2 km di canali e drenaggi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gehen sie sehr schnell nach links, um anzufangen. graben sie, bis die gegner das ganze gold heruntergebracht haben. sie gehen zurück zum höheren boden und graben dort (falls nötig).
spostati molto velocemente a sinistra per iniziare. continua a scavare finché i nemici non avranno portato giù tutto l' oro. ritirati su piattaforme più elevate e scava lì, se necessario.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
—anlage von „pufferzonen” in form ungedüngter grasflächen und hecken entlang wasserläufen und gräben.
—effetto «tampone» delle fasce erbose non concimate e delle siepi lungo i corsi d'acqua ed i fossati;—buona gestione e limitazione della coltivazione nei terreni in pendenza ripida e dell’irrigazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der mensch als soldat war nie zerbrechlicher und kurzlebiger als jetzt, wie ein herbstblatt, und daran ist nicht das gebirge schuld, das selbst in seiner heiligkeit verletzt wurde, von kanonen und gräben brutal zerfurcht. aber das gebirge, es gefällt mir, mir das so vorzustellen, bietet ihm auch seine ewige mütterliche umarmung an, indem es die Überreste aufnimmt.
mai come allora l’uomo-soldato – e non per colpa della montagna, essa stessa violata nella sua sacralità, dilaniata brutalmente da cannoni e trincee – fu fragile ed effimero quanto una foglia d’autunno.ma la montagna offrì anche – mi piace immaginare che sia così – il suo eterno abbraccio di madre, accogliendone le spoglie.
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。