来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
klassifizierung erfolgt im nachhinein
classificazione aperta
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gestatten sie mir im nachhinein zwei bemerkungen.
a posteriori avrei da fare due osservazioni.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
doch jetzt, im nachhinein, sind wir klüger.
ora, tuttavia, abbiamo il vantaggio dell' esperienza.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
die ezb kann die ausgabenauch im nachhinein prüfen.
la bce può anche effettuare una sorveglianza ex post delle emissioni.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die abstimmung wird auch nicht im nachhinein geändert.
massud barsani, il leader curdo mi ha detto: «ritorni in europa e dica di porre fine a questo embargo, perché noi curdi ne soffriamo tre volte più degli altri».
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese entscheidung würden sie im nachhinein bedauern!
e' una decisione di cui vi pentireste.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
christophersen sich im nachhinein auch noch als effektiv erweist.
christophersen della situazione finanziaria, di cui abbiamo tanto bisogno.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wichten: eine wichtung wird im nachhinein nicht vorgenommen.
non si procede a una ponderazione a posteriori.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die verbrcucher werden im nachhinein in einzelfällen in formiert.
anche questo può naturalmente succedere, ma si deve aggiungere anche che c'è una differenza qualitativa nel tutelare i diritti umani in seno alle democrazie e fuori di esse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es gilt also, im voraus anstatt im nachhinein zu handeln.
in altre parole, è necessario intervenire preventivamente e non a posteriori.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
anhand dieser methode wird so im nachhinein ein bild rekonstruiert.
grazie a questo metodo è possibile ricostruire a posteriori un quadro completo. pleto.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aber die durchführung einer studie im nachhinein hat doch wenig sinn.
ma non è di uno studio a posteriori che abbiamo bisogno.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
in drei weiteren mitgliedstaaten sind die schwierigkeiten erst im nachhinein aufgetreten:
in altri tre stati membri queste difficoltà sono emerse a posteriori.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
wir sollen in sachen zollunion nur mehr im nachhinein unterrichtet werden.
in materia di unione doganale in seguito a ciò, dovremmo venire informati maggiormente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
die kommission überprüft im nachhinein die entscheidung über die ausdehnung der regeln.
le organizzazioni di produttori che applicano il prezzo di ritiro entro il margine di tolleranza per un'intera campagna di pesca possono richiedere, per i loro ritiri, sia la compensazione finanziaria che l'aiuto al riporto.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das wäre im nachhinein alles nicht so schlimm, wenn wir durchgehalten hätten.
questa non sarebbe stata, dopo tutto, un’ iniziativa negativa, se fossimo riusciti a risolvere i problemi.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
zahlreiche andere betriebsinhaber haben ihren antrag im nachhinein entsprechend ergänzt.
numerosi altri agricoltori hanno completato successivamente la loro domanda aggiungendo tale identificazione.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
e) wird es im nachhinein möglich sein, die erzielten fortschritte zu messen?
e) sarà possibile misurare ex post i progressi compiuti?
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die kommission schafft kontrollmechanisincn. die zum größten teil erst im nachhinein wirken können.
presidente. — onorevole le roux, prendo nota della sua osservazione ma la prego di chiedere
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
solche verdeckten machenschaften sind schwer festzustellen, da sie erst im nachhinein offensichtlich werden.
È difficile individuare tali attività "sotterranee", dato che vengono alla luce solo quando l'appalto è già stato aggiudicato.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式