来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
imponieren sie mit ihrem stil und nicht mit ihrer elektronik.
metti in risalto il tuo stile, non le tue apparecchiature elettroniche.
最后更新: 2016-12-27
使用频率: 1
质量:
die sowjetische flotte baut in regelmäßigen zeitabständen im nordmeer eine drohkulisse auf, die imponieren soll und beeindruckt.
per quanto riguarda la capacità distruttiva di questi potenziali nucleari, ogni stato ha naturalmente il diritto ed il dovere di difendersi da un aggressore.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es gibt an und für sich viele gründe, sich von der voluminösen arbeit imponieren zu lassen, die vom untersuchungsausschuß zur darstellung der umfassenden, mit den versandverfahren zusammenhängenden betrügereien geleistet worden ist.
È davvero impressionante il risultato del duro lavoro svolto dalla commissione temporanea d' inchiesta in merito all' esame delle estese frodi connesse al regime di transito.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ursprünglich war der tanz ein abschiedstanz vor der einberufung zum wehrdienst, um zu beweisen, dass die jungen männer bereit seien, sich neuen aufgaben zu stellen und um gleichzeitig den mädchen zu imponieren.
in origine, il verbuňk era il modo in cui le reclute si congedavano da amici e parenti prima di partire per il servizio militare, per dimostrare di essere pronti all’impegno e per fare colpo sulle ragazze.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
offen gesagt imponieren mir die europäer nicht, die darüber klagen, daß unsere interessen nicht wahrgenommen und nicht beachtet werden, die aber nicht fähig und bereit sind, hier in europa diese interessen gemeinsam zu definieren und sie dann auch zur gel tung zu bringen.
l'europa deve adoperarsi non soltanto per conseguire quelle condizioni di stabilità e di crescita politica ed economica che, di per se stesse, contribuiscono al rafforzamento della sua identità, ma anche per offrire un contributo coordinato ed efficace alla propria sicurezza.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
doch das wird ihnen noch mehr imponieren, wenn wir uns als fähig erweisen, auf diesem wege fortzuschreiten, und wenn wir ihnen mit einem signal zu verstehen geben, daß auch sie eines tages, wenn erst einmal die voraussetzungen hinsichtlich der menschen rechte, der achtung des menschlichen le bens und bestimmter politischer spielregeln erfüllt sind, in der einen oder anderen weise dazugehören können. ich wünsche mir, daß
nel presente supplemento sono indicate le priorità previste dal programma di lavoro della commissione relativo al 1989, priorità già illustrate dal presidente delors dinanzi al parlamento europeo (sessione di febbraio 1989).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: