来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
warum ist uns das so ein großes anliegen?
perché questo è fonte di tanta preoccupazione?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
die gesundheit der bürger ist uns allen ein großes anliegen.
la salute del cittadino sta molto a cuore a noi tutti.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
dies ist ein großes anliegen der kommission im rahmen ihrer wettbewerbspolitik.
la prassi in materia di controllo di concentrazioni consiste pertanto, conformemente al dodicesimo considerando del regolamento (cee) η.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dies ist wirklich eines unserer großen anliegen.
si tratta senz' altro di una delle nostre maggiori preoccupazioni.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
die einbindung möglichst vieler jugendlicher ist allen ländern ein großes anliegen.
l’apertura al maggior numero possibile di giovani è una preoccupazione condivisa da tutti i paesi.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
das ist ein großer unterschied.
c'è una bella differenza tra le due cose.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
das ist ein großer unterschied!
pertanto, accetto questo emendamento.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
küstenerosion ist ein großes problem.
la germania orientale da sola ha bisogno di un importo maggiore.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2.10 die derzeitige beschäftigungslage ist natürlich auch für die einzelnen staaten ein großes anliegen.
2.10 il livello attuale di occupazione rappresenta ovviamente una preoccupazione di prim'ordine anche per i singoli governi.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
daher ist es mir ein großes anliegen, daß kmu zugang zu diesem wertvollen markt erhalten.
e finora non si è scoperto un sistema migliore per arrivarci se non puntando sulla tra sparenza e sul libero esercizio della concorrenza.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3.13 dem ewsa ist die qualität, die sicherheit und die kontinuität des hafenumschlags ein großes anliegen.
3.13 il comitato ha a cuore la qualità, la sicurezza e la continuità della movimentazione portuale.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
die rückführung von emigranten, die sich illegal in der eu aufhalten, in ihre heimatländer ist ein großes anliegen.
il rinvio degli immigranti clandestini ai loro paesi di origine rappresenta una grave preoccupazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dem ewsa ist der starke wettbewerb auf dem dienstleistungsmarkt sowie die qualität, die sicherheit und die kontinuität des hafenumschlags ein großes anliegen.
il comitato ha a cuore una forte concorrenza nel mercato dei servizi, la qualità, la sicurezza e la continuità della movimentazione portuale.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
sie sprachen davon, daß ihnen eine effiziente und handlungsfähige union stets ein großes anliegen war.
giunta l'ora in cui avrei dovuto trovarmi qui per rispondere all'interrogazione dell'onorevole parla mentare, ho sollevato la questione dell'orario, e tutti mi hanno risposto di rimanere là e di non venire qui.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dabei ist es ihr ein großes anliegen, auf die bedenken hinsichtlich der nachhaltigkeit solcher projekte einzugehen, wie die referenten des seminars betonten.
le miniere, se sono gestite in modo sostenibile, possono facilitare la tutela dell’ambiente e creare ricchezza per
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das parlament, dem dies ein großes anliegen ist, hat bei den verhandlungen stets den nachdruck darauf gelegt.
il parlamento si è impegnato a tal fine e lo ha ripetutamente sottolineato nel corso dei negoziati.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ein großes anliegen im sozialausschuß ist uns auch die stärkere einbeziehung des alten lingua-programms in das berufsbildungsprogramm.
un accenno al dumping sociale. gli stati membri deboli che non dispongono di un modello sociale sufficiente minacciano di doverlo addirittura abolire a causa della cosiddetta unione monetaria europea.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die ausweitung von korridor ii über nischni-nowgorod hinaus bis fernost auf schiene und straße ist ein großes anliegen der verkehrsverbände und gewerkschaften in den ländern der gus.
il prolungamento del corridoio ii oltre niznij novgorod tramite un collegamento su strada e rotaia che arrivi fino in estremo oriente costituisce un'istanza molto sentita da parte delle associazioni di trasportatori e dei sindacati nei paesi della csi.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
wie bereits in der vergangenheit, sei es ihr ein großes anliegen, mit dem ausschuß die modalitäten für einen ausbau dieser zusammenarbeit zu erörtern.
come in passato, saremmo molto lieti di discutere le specifiche modalità di sviluppo di tale cooperazione.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
2.2 die europäische kommission bezeichnet die vereinfachung und verdeutlichung des gemeinschaftsrechts als ein großes anliegen, damit dieses für den bürger besser zugänglich wird.
2.2 la commissione europea si dichiara fortemente interessata a rendere la legislazione comunitaria più semplice e chiara, e quindi più accessibile al pubblico.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: