来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
förderung des landschafts- und umweltschutzes;
sostegno alla protezione territoriale e ambientale;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
pilotprojekt über landschafts- und tourismusplanung (d).
progetto pilota su «pianificazione del paesaggio e pianificazione del turimo» (d).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
landschafts- und denkmalschutz obliegen den municípios. nicípios.
ambiente: i municípios sono responsabili della protezione del l'ambiente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
stefania prestigiacomo ministerin für umwelt, landschafts- und meeresschutz
sig.ra stefania prestigiacomo ministro dell'ambiente e della tutela del territorio e del mare
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
corrado clini minister für umwelt und landschafts- und meeresschutz
corrado clini ministro dell'ambiente e della tutela del territorio e del mare
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
landschafts- und umwelterhaltung leisten. für den der schlussfolgerungen der konferenz
2003 a salisburgo dei finanziamenti comunitari deve essere speso per esercizi di consultazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jede region hat so ihre spezifischen landschafts- und kulturwerte sowie ihre umweltprobleme.
ogni regione ha infatti i propri valori paesaggistici e culturali specifici, oltre a specifici problemi ambientali.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
der landschafts- und erholungswert der wälder ist insbesondere für die soziale nachhaltigkeit von bedeutung.
il valore paesaggistico delle foreste e la loro utilizzazione a fini ricreativi sono importanti dal punto di vista della sostenibilità sociale.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
pflege von landschaft und umwelt
preservare lo spazio rurale e l’ambiente
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
4 regierungspräsidien des landes baden-württemberg, sowie die unteren naturschutzbehörden und Ämter für landwirtschaft, landschafts- und bodenkultur
4 regierungspräsidien des landes baden-württemberg, sowie die unteren naturschutzbehörden und Ämter für landwirtschaft, landschafts- und bodenkultur
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
das gebiet wird von den folgenden einschränkungen ausgeschlossen: landschafts- und umwelt-, historisch-kulturellen, infrastrukturellen, strukturellen auflagen.
l'area è esclusa dai seguenti vincoli: paesaggistici, storico-culturali, ambientali, infrastrutturali, strutturali.
geomorphologische landschaften und landformen, die im zusammenhang mit dem einschlag von himmelskörpern auf der erdoberfläche enstanden sind.
paesaggi e forme del rilievo del terreno geomorfologici associati all’impatto di materiale extraterrestre sulla superficie terrestre.
geomorphologische landschaften und landformen die im zusammenhang mit glazialen, fluvioglazialen, glaziolakustrischen und glaziomarinen umgebungen stehen.
paesaggi e forme del rilievo del terreno geomorfologici associati ad ambienti glaciali, glaciofluviali, glaciolacustri e glaciomarini.