来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
1 in manchen ländern können beihilfen der öffentlichen hand auf die förderung oder langzeitunterstützung von geschäftstätigkeiten entweder in bestimmten regionen oder industriezweigen ausgerichtet sein.
in alcuni paesi l'assistenza pubblica alle entità può avere quale scopo l'incoraggiamento o il sostegno a lungo termine delle attività economiche di determinate zone geografiche o settori industriali.
最后更新: 2016-10-12
使用频率: 1
质量:
reaktionen auf die empfehlungen des rates für 2000 die niederländischen behörden haben für alle arbeitnehmer eine allgemeine steuergutschrift sowie die möglichkeit für örtliche behörden eingeführt, empfängern von langzeitunterstützung einen substantiellen bonus zu gewähren, wenn sie eine bezahlte beschäftigung annehmen.
risposta alle raccomandazioni del consiglio del 2000 - le autorità dei paesi bassi hanno introdotto un credito d'imposta generale per tutti i lavoratori, oltre alla possibilità per le autorità locali di versare a coloro che sono stati a carico della previdenza sociale per un lungo periodo un bonus sostanziale se accettano un lavoro retribuito.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die beitrittsländer sollten ihre sozialschutzsysteme stärken und aktive arbeitsmarktpolitiken entwickeln, die darauf abzielen, die abhängigkeitsquoten von personen zu verringern, die von langzeitunterstützung leben, die beschäftigungsfähigkeit von arbeitsuchenden verbessern und insbesondere die marktbeteiligung von frauen und älteren menschen erhöhen.
i paesi aderenti dovrebbero rafforzare i propri sistemi di protezione sociale e sviluppare politiche attive in materia di mercato del lavoro al fine di ridurre l’indice di dipendenza di coloro che percepiscono prestazioni a lungo termine, di migliorare la capacità d’integrazione professionale delle persone alla ricerca di un lavoro e di aumentare i tassi di occupazione, soprattutto delle donne e dei lavoratori anziani.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
4.6 das konzept der kommission, durch die ernennung europäischer koordinatoren die internationale zusammenarbeit zu stärken, in kombination mit der schwerpunktsetzung auf die langzeitunterstützung der kritischsten infrastrukturvorhaben sowie die einrichtung einer exekutivagentur hätte eigentlich für mehr transparenz sorgen und einen positiven beitrag zur entwicklung des ten-v leisten müssen.
4.6 l'idea della commissione di intensificare la cooperazione internazionale attraverso la nomina di coordinatori europei, concentrando l'attenzione sul sostegno a lungo termine ai progetti infrastrutturali più importanti e istituendo un'agenzia esecutiva, dovrebbe aver contribuito ad aumentare la trasparenza e a favorire lo sviluppo della ten-t.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: