来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
energie, maritime bodenschätze, meerestechnik
energia, risorse minerarie dei mari, tecnologie marine
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
schmutzung, meerestechnik, usw. gerecht zu werden.
problemi derivanti dall'innovazione
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
stellungnahme des deutschen verbandes für schiffbau und meerestechnik
osservazioni dell’associazione (german shipbuilding and ocean industries association)
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
die plattform für meerestechnik soll techniken für eine nachhaltige nutzung des meersbodens entwickeln.
la piattaforma delle tecnologie marittime s'impegnerà in lavori di ricerca vertenti sulle tecnologie che consentiranno di sfruttare in modo sostenibile i fondali marini.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die kommission erhielt stellungnahmen der begünstigten rolandwerft sowie vom verband für schiffbau und meerestechnik.
la commissione ha ricevuto le osservazioni del beneficiario (rolandwerft) e dell’associazione tedesca dell’industria navale (verband für schiffbau und meerestechnik, di seguito «l’associazione»).
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
bei der kommission gingen stellungnahmen der begünstigten und des deutschen verbands für schiffbau und meerestechnik sowie des dänischen verbands für seeverkehrswirtschaft ein.
alla commissione sono pervenuti i pareri del beneficiario, dell’associazione tedesca dell’industria navale e dell’associazione danese per l’economia marittima.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
damit ist die meerestechnik mit ihrem hohen innovationspotenzial einerseits ein wichtiger wirtschaftsfaktor und andererseits ein starker motor für forschung und entwicklung;
pertanto le tecnologie marine, con il loro grande potenziale innovativo, sono da un lato un importante fattore economico e dall'altro un forte motore per la ricerca e lo sviluppo;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
es wurde eine gemeinsame agenda für prioritäre forschungsprojekte vereinbart, die von lasern, teleskopen und meerestechnik bis hin zu datenbanken für die krebsforschung reichen.
È stato concordato un programma comune che precisa le priorità nel campo della ricerca in termini di attrezzature, che vanno dai laser ai telescopi e agli strumenti per le esplorazioni marine fino alle banche dati per la ricerca sul cancro.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
es handelt sich um ein allgemeines, horizontales konzept für so unterschiedliche tätigkeiten wie den schiff bau, die ausrüstung, die meerestechnik und den seeverkehr.
l'approccio seguito è generale e orizzontale ed interessa attività molto diverse quali l'armamento, le costruzioni navali, le attrezzature marittime ed i servizi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eine stellungnahme des verbands für schiffbau und meerestechnik ging mit schreiben vom 11. mai 2006 ein, das am selben tag eingetragen wurde, ebenso die stellungnahme von danske maritime, des dänischen verbands für seeverkehrswirtschaft.
con lettera datata 11 maggio 2006, registrata lo stesso giorno, sono pervenuti il parere dell’associazione tedesca dell’industria navale (verband für schiffbau und meerestechnik) e il parere dell’autorità marittima danese, l’associazione per l’economia marittima.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
die deutsche regierung hat die kommission erst kürzlich von ihrer absicht, den investitionsplan für die meerestechnik-werft in wismar zu ändern, unterrichtet, und die kommission prüft diese angelegenheit jetzt.
il governo tedesco ha informato soltanto recentemente la commissione dei sui intenti di cambiare il piano d'investimento per merres technik werft a wismar e la commissione sta esaminando la cosa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das programm ist mit 104 mio ecu ausgestattet und in fünf teile gegliedert: meereswissenschaft, küstenwissenschaft und -ingenieurwesen, meerestechnik, unterstützende tätigkeiten sowie großangelegte, gezielte vorhaben.
finanziato per un importo totale di 104 milioni di ecu, il programma si divide in cinque parti : scienze marine, scienze e ingegneria delle zone costiere, tecnologie marine, iniziative di supporto, grandi progetti mirati.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der deutsche verband für schiffbau und meerestechnik (im folgenden „verband“) merkt an, dass die bedenken der kommission im hinblick auf eine mögliche kapazitätserweiterung nicht aus den rahmenbestimmungen für beihilfen an den schiffbau abgeleitet werden können.
l’associazione tedesca dell’industria navale (di seguito «associazione») fa notare che i dubbi della commissione in merito ad una possibile espansione della capacità produttiva non possono essere dedotti dalla disciplina degli aiuti di stato alla costruzione navale.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量: