来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
samarbejde mellem kontorer for inddrivelse af aktiver
cooperazione fra uffici per il recupero dei beni
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 2
质量:
det vil fremme samarbejdet mellem disse lande og på tværs af atlanterhavet
ciò promuoverebbe la cooperazione transatlantica tra tali paesi;
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
b) formueforholdet mellem ægtefæller, samt arv efter loven eller testamente
(b) regime patrimoniale fra coniugi, testamenti e successioni,
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
ifølge aftalen fik tjenestemændene valget mellem at overgå til overenskomstansættelse i combus pr.
ifølge aftalen fik tjenestemændene valget mellem at overgå til overenskomstansættelse i combus pr.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- fersk, kølet eller frosset oksekød - aftale mellem ef og usa.
- fersk, kølet eller frosset oksekød - aftale mellem ef og usa.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- fersk, kølet eller frosset oksekød - aftale mellem ef og canada.
- fersk, kølet eller frosset oksekød - aftale mellem ef og canada.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
det vil fremme samarbejdet mellem i første omgang italien, slovenien og grækenland og partnere på balkan
ciò favorirebbe inizialmente la cooperazione tra l'italia, la slovenia e la grecia e i partner della regione dei balcani;
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
- dänisch : fersk, kølet eller frosset oksekød - aftale mellem ef og usa.
- in danese : fersk, kølet eller frosset oksekød - aftale mellem ef og usa.
最后更新: 2010-06-25
使用频率: 1
质量:
- dänisch : fersk, kølet eller frosset oksekød - aftale mellem ef og canada.
- in danese : fersk, kølet eller frosset oksekød - aftale mellem ef og canada.
最后更新: 2010-06-25
使用频率: 1
质量:
55. der kan skelnes mellem ændringer i driftsomkostningerne, ændringer i finansieringsomkostningerne og ændringer i de ekstraordinære omkostninger i forbindelse med omstruktureringen.
55. der kan skelnes mellem ændringer i driftsomkostningerne, ændringer i finansieringsomkostningerne og ændringer i de ekstraordinære omkostninger i forbindelse med omstruktureringen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
49. der blev aftalt yderligere omstruktureringsforanstaltninger mellem combus' fremtidige ejer, arriva danmark, og de danske myndigheder.
49. der blev aftalt yderligere omstruktureringsforanstaltninger mellem combus' fremtidige ejer, arriva danmark, og de danske myndigheder.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(20) de virksomheder, der er omfattet af foranstaltningen, opererer på markeder, hvor der er samhandel mellem medlemsstaterne.
(20) de virksomheder, der er omfattet af foranstaltningen, opererer på markeder, hvor der er samhandel mellem medlemsstaterne.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
i afventen af, at den irske delegation hæver et forbehold, nåede rådet til bred enighed om et udkast til afgørelse om samarbejdsordninger mellem medlemsstaternes kontorer for inddrivelse af aktiver.
in attesa dello scioglimento di una riserva della delegazione irlandese, il consiglio ha espresso il suo generale consenso su un progetto di decisione concernente le modalità di cooperazione tra gli uffici degli stati membri per il recupero dei beni.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
håndbogen indeholder desuden en oversigt over operationelle netværk og støtte ved katastrofer, som kan bidrage til at koordinere mellem eller bistå medlemsstaterne i deres håndtering af katastrofe- og krisesituationer.
il manuale contiene inoltre una visione d'insieme delle reti operative e dei meccanismi di sostegno in caso di emergenza che possono contribuire a coordinare le situazioni di emergenza o di crisi e a facilitarne la gestione da parte degli stati membri.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
i forbindelse med arbejdet med fastlæggelse af prioriteter, jf. punkt 4, og de konkrete reaktioner bør medlemsstaterne overveje at afholde møder for at sikre koordinering af aktiviteterne mellem de relevante myndigheder med ansvar for bekæmpelse af organiseret kriminalitet.
gli stati membri, nel fissare le priorità di cui al punto 4 e nel definire le risposte concrete, dovrebbero esaminare la fissazione di riunioni per garantire il coordinamento delle attività tra le pertinenti autorità responsabili in materia di criminalità organizzata.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
1191/69 kan medlemsstaterne vælge mellem to metoder til at organisere offentlig tjeneste på transportområdet: enten kan de indgå kontrakter om offentlig tjeneste, jf. forordningens artikel 1, stk.
1191/69 kan medlemsstaterne vælge mellem to metoder til at organisere offentlig tjeneste på transportområdet: enten kan de indgå kontrakter om offentlig tjeneste, jf. forordningens artikel 1, stk.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
standort: m 306.089 945-sam-1 innsyn i kvensk historie, sprk og kultur/ reidun mellem; tromso, norske kveners forbund, 2003
collocazione: m 306.089 945-sam-1 innsyn i kvensk historie, sprk og kultur/ reidun mellem; tromso, norske kveners forbund, 2003
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量: