来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
für nahrungsmittelpflanzen genutzte flächen dürfen nicht umgewidmet und entwaldung muss verboten werden.
la terra utilizzata per produrre alimenti non deve essere destinata ad altri usi, e la deforestazione deve essere proibita.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
bei der rückgewinnung von abfällen und dem ersatz von nahrungsmittelpflanzen durch energiekulturen bleiben die auswirkungen auf die beschäftigung relativ begrenzt.
il pericolo che l'aspetto "profitto" influenzi in modo determinante le decisioni a livello microeconomico diventa in que sto caso grande.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
so hat die kommission bereits mitgeteilt, dass aus nahrungsmittelpflanzen gewonnene biokraftstoffe nach 2020 nicht mehr öffentlich gefördert werden sollten9.
la commissione ha già precisato, ad esempio, che nel periodo successivo al 2020 i biocarburanti ottenuti da colture utilizzate per la produzione di alimenti non dovranno ricevere sovvenzioni pubbliche9.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die kommission hat bereits mitgeteilt, dass aus nahrungsmittelpflanzen hergestellte biokraftstoffe nur eine begrenzte rolle bei der dekarbonisierung des verkehrssektors spielen und nach 2020 nicht mehr öffentlich gefördert werden sollten13.
la commissione ha già annunciato che i biocarburanti prodotti da colture alimentari svolgono un ruolo limitato nella decarbonizzazione del settore dei trasporti e non dovrebbero godere di sostegno pubblico dopo il 202013.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die einbeziehung der aus nahrungsmittelpflanzen gewonnenen biokraftstoffe bei der erreichung des in der richtlinie über erneuerbare energien vorgesehenen anteils der erneuerbaren energien von 10 % wird auf 5 % begrenzt.
sarà limitata al 5% la quota di biocarburanti derivati da alimenti utilizzabile ai fini del conseguimento dell'obiettivo del 10% di energie rinnovabili fissato dalla direttiva sulle energie rinnovabili.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
als folge der verschlechterung des zustands der Ökosysteme können deren funktion und die kostenlosen leistungen, die sie für den menschen erbringen, wie die bereitstellung von sauberem wasser und die aufrechterhaltung des hydrologischen kreislaufs, die kohlenstoffbindung, die bestäubung von nahrungsmittelpflanzen und der nährstoffkreislauf stark beeinträchtigt werden.
a causa del deterioramento degli ecosistemi, le loro funzioni e i servizi che essi forniscono agli esseri umani – quali la purificazione dell’ acqua e il mantenimento del ciclo idrogeologico, il fissaggio del carbonio, l’ impollinazione delle piante commestibili e il riciclo delle sostanze nutrienti – potrebbero subire effetti molto negativi.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
3.16 der kommission ist bewusst, dass die sogenannten "fortschrittlichen" biokraftstoffe, die aus reststoffen bzw. algen hergestellt werden, wesentlich teurer sein werden als die "konventionellen agrarkraftstoffe" aus nahrungsmittelpflanzen.
3.16 la commissione è consapevole del fatto che i cosiddetti biocarburanti avanzati, prodotti da residui o alghe, avranno un costo sensibilmente più elevato rispetto agli agrocarburanti convenzionali, provenienti da coltivazioni alimentari.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式