来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
diese politik gestaltet ein ganzes, in dem alle teile notwendig sind.
di progetti cooperativi tra diverse autorità c'è infatti bisogno.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es ist notwendig, daß sich europa als ganzes für die umweltprobleme stark macht.
considerando, ad esempio, quello che si è verificato nelle discussioni sul fondo di coesione, dove il criterio di rilevanza ambientale, sancito dal trattato di maastricht, è stato in effetti interpretato come un ostacolo da tutti i paesi beneficiari, ci rendiamo conto di avere gravi pro blemi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese bestimmung wäre nicht notwendig gewesen, wenn der vertrag als ganzes nicht für den verkehr gälte.
tale disposizione non sarebbe stata necessaria se il trattato, inteso nella sua totalità, non si applicasse ai trasporti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
agrarpreise festzulegen ist natürlich etwas ganz anderes als notwendige soziale maßnahmen in der stahlindustrie zu ergreifen.
molto giustamente accenna poi al pericolo di un eccessivo indebolimento dei nostri cambi in seguito all'inflazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。