来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
er beschließt den projektplan, die arbeitsprogramme, den ressourcenvoranschlag, den stellenplan und den personalentwicklungsplan.
adotta il piano di progetto, i programmi di lavoro, il piano previsionale delle risorse e l'organigramma del personale nonché il piano per la politica del personale;
er erstellt und aktualisiert regelmäßig den projektplan, die arbeitsprogramme und den personalentwicklungsplan des gemeinsamen unternehmens.
elabora e aggiorna regolarmente il piano del progetto, i programmi di lavoro dell'impresa comune, così come il piano per la politica del personale;
der verwaltungsrat kann nach konsultation der kommission und nach ordnungsgemäßer unterrichtung der haushaltsbehörde den mehrjährigen personalentwicklungsplan beschließen.
il consiglio di amministrazione può adottare un piano pluriennale di politica del personale, previa consultazione dei servizi della commissione e dopo averne debitamente informato l'autorità di bilancio.
der stellenplan der agentur ist jährlich in einem so genannten personalentwicklungsplan, der der haushaltsbehörde vorzulegen ist, zu erläutern und zu begründen.
ogni anno la tabella dell'organico dell'agenzia è illustrata e motivata in un documento chiamato "piano di politica del personale" che deve essere trasmesso all'autorità di bilancio.
in sechsmonatigen abständen werden der individuelle personalentwicklungsplan im rahmen eines interaktiven prozesses zwischen mitarbeiter und vorgesetztem geprüft und der künftige bedarf an weiterbüdungs- und entwicklungsmaßnahmen vereinbart.
ogni sei mesi in un processo interattivo tra dipendente e superiore gerarchico, viene
sind. in sechsmonatigen abständen werden der individuelle personalentwicklungsplan im rahmen eines interaktiven prozesses zwischen mitarbeiter und vorgesetztem geprüft und der künftige bedarf an weiterbüdungs- und entwicklungsmaßnahmen vereinbart.
riconsiderato il programma di sviluppo personale del dipendente ed esaminata e concordata l'esigenza di ulteriori attività di formazione.
die sozialpartner auf allen ebenen werden gebeten, sich darauf zu verständigen, dass jeder beschäftigte einen individuellen fortbildungsplan erhält, der auf einer beurteilung seiner individuellen kompetenzen basiert und sich zugleich an be-trieb-lichen personalentwicklungsplänen ausrichtet.
le parti sociali, a tutti i livelli, sono invitate a convenire sulla disponibilità di un piano di formazione individuale per ciascun lavoratore, fondato su una valutazione delle sue competenze, conformemente ai piani globali di sviluppo delle competenze a livello d’impresa.