来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bewertung des planvermögens
valutazione delle attività a servizio del piano
最后更新: 2016-11-22
使用频率: 1
质量:
beizulegender zeitwert des planvermögens
fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano
最后更新: 2017-03-06
使用频率: 4
质量:
beizulegender zeitwert des planvermögens zum 1.
dedotto il fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano al 1o gennaio 20x1 | (10000) |
最后更新: 2017-03-06
使用频率: 1
质量:
(k) die im beizulegenden zeitwert des planvermögens enthaltenen beträge für:
k) gli ammontari inclusi nel fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano per:
最后更新: 2017-03-06
使用频率: 1
质量:
(b) jede daraus resultierende Änderung des beizulegenden zeitwerts des planvermögens;
b) le eventuali variazioni del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano;
最后更新: 2017-03-06
使用频率: 1
质量:
(b) 10 % des beizulegenden zeitwerts eines etwaigen planvermögens zu diesem zeitpunkt.
b) il 10 % del fair value (valore equo) di qualsiasi attività a servizio del piano a quella data.
最后更新: 2017-03-06
使用频率: 1
质量:
55 der barwert der leistungsorientierten verpflichtung ist der bruttobetrag der verpflichtung vor abzug des beizulegenden zeitwerts eines etwaigen planvermögens.
il valore attuale dell'obbligazione per benefici definiti è l'obbligazione lorda, prima di aver dedotto il fair value (valore equo) di qualsiasi attività a servizio del piano.
最后更新: 2012-08-27
使用频率: 1
质量:
(i) den barwert der leistungsorientierten verpflichtung, den beizulegenden zeitwert des planvermögens und den Überschuss bzw.
i) il valore attuale dell'obbligazione per benefici definiti, il fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano e l'eccedenza o deficit del piano; e
最后更新: 2017-03-06
使用频率: 1
质量:
die in der vermögensübersicht für diese pensionspläne ausgewiesene verbindlichkeit entspricht dem zeitwert der verpflichtung zum abschlussstichtag abzüglich des beizulegenden zeitwerts des planvermögens.
la passività imputata in bilancio in relazione ai piani assistenziali di pensionamento specifici è pari al valore corrente dell'obbligo assistenziale specifico alla data del bilancio meno i valori equidelle attività del piano.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
[2] ein Überschuss ist ein Überhang des beizulegenden zeitwertes des planvermögens im vergleich zum barwert der leistungsorientierten verpflichtung.
[2] si ha una eccedenza quando il fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano è superiore al valore attuale dell'obbligazione per benefici definiti.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
94 versicherungsmathematische gewinne und verluste können aus erhöhungen oder verminderungen entweder des barwertes einer leistungsorientierten verpflichtung oder des beizulegenden zeitwertes eines etwaigen planvermögens entstehen.
gli utili e le perdite attuariali possono derivare da aumenti o diminuzioni sia del valore attuale di un'obbligazione per benefici definiti sia del fair value (valore equo) di qualsiasi attività a servizio del piano correlata.
最后更新: 2017-03-06
使用频率: 1
质量:
(a) 10 % des barwertes der leistungsorientierten verpflichtung zu diesem zeitpunkt (vor abzug des planvermögens); und
a) il 10 % del valore attuale dell'obbligazione per benefici definiti a quella data (prima della deduzione delle attività a servizio del piano); e
最后更新: 2017-03-06
使用频率: 1
质量:
der erwartete ertrag aus planvermögen hat Änderungen des beizulegenden zeitwerts des während der periode vorhandenen planvermögens zu berücksichtigen, die sich aufgrund von beitragszahlungen an den fonds und tatsächliche leistungsauszahlungen des fonds ergeben.
il rendimento previsto delle attività a servizio del piano riflette le variazioni del fair value (valore equo) di tali attività detenute nell'esercizio come conseguenza dei contributi effettivi versati al fondo e dei benefici effettivi corrisposti dal fondo.
最后更新: 2017-03-06
使用频率: 1
质量:
der barwert der verpflichtung wird im allgemeinen von der in der bilanz ausgewiesenen schuld abweichen, weil die schuld nach abzug des beizulegenden zeitwerts eines etwaigen planvermögens erfasst wird und einige versicherungsmathematische gewinne und verluste sowie ein teil des nachzuverrechnenden dienstzeitaufwands nicht sofort erfasst werden.
il valore attuale dell'obbligazione differirà dalla passività rilevata nello stato patrimoniale per il fatto che la passività viene rilevata dopo aver dedotto il fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano e per il fatto che alcuni utili e perdite attuariali, e alcuni costi relativi a prestazioni di lavoro passate, non sono rilevati immediatamente.
最后更新: 2017-03-06
使用频率: 1
质量:
(l) ein beschreibender text über die zur bestimmung der insgesamt erwarteten rendite der vermögenswerte verwendete grundlage, welcher die auswirkung der hauptkategorien des planvermögens beinhaltet;
l) una descrizione della base utilizzata per determinare il tasso complessivo atteso di rendimento delle attività, incluso l'effetto delle principali categorie di attività a servizio del piano.
最后更新: 2017-03-06
使用频率: 1
质量:
108 im falle eines unternehmenszusammenschlusses hat ein unternehmen vermögenswerte und schulden aus plänen für leistungen nach beendigung des arbeitsverhältnisses mit dem barwert der zugesagten leistungen abzüglich des beizulegenden zeitwerts des vorhandenen planvermögens anzusetzen (siehe ifrs 3 unternehmenszusammenschlüsse).
in una aggregazione aziendale, l'entità rileva le attività e passività derivanti da benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro al valore attuale dell'obbligazione al netto del fair value (valore equo) di qualunque attività a servizio del piano (cfr.
最后更新: 2017-03-06
使用频率: 1
质量:
(b) abzüglich des zum zeitpunkt der erstmaligen anwendung beizulegenden zeitwerts eines zur unmittelbaren erfüllung der verpflichtungen vorhandenen planvermögens (siehe paragraphen 102-104);
b) meno il fair value (valore equo), alla data di applicazione, delle attività a servizio del piano (se esistono) che devono essere utilizzate per l'estinzione diretta delle obbligazioni (cfr.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
(b) der plan die teilnehmenden unternehmen versicherungsmathematischen risiken in bezug auf die aktiven und früheren arbeitnehmer der anderen unternehmen aussetzt, und so im ergebnis keine stetige und verlässliche grundlage für die zuordnung der verpflichtung, des planvermögens und der kosten auf die einzelnen, teilnehmenden unternehmen existiert.
b) il piano espone le entità che vi aderiscono a rischi attuariali relativi ai dipendenti in servizio e agli ex dipendenti di altre entità, con la conseguenza che non esiste un criterio coerente e attendibile per allocare l'obbligazione, le attività a servizio del piano e il costo alle singole entità che partecipano al piano.
最后更新: 2012-08-27
使用频率: 1
质量: