来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(2) ihre befürchtung, dass die richtlinie neue rückforderungsansprüche schaffen könnte.
(2) gli organismi riconosciuti hanno altresì manifestato i propri timori che la direttiva possa generare nuovi diritti di indennizzo.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
iii – staatliche beihilfen ger ab, und dazu gehören auch rückforderungsansprüche bei staatlichen beihilfen.
iii — aiuti di stato tare gli aiuti concessi dagli stati ai produttori dienergia elettrica per coprire i costi non recuperabilia seguito della liberalizzazione del mercato comunitario dell’energia elettrica.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese bestimmung sollte nicht die berechtigten erwartungen von beihilfeempfängern beeinträchtigen, gegenüber denen keine rückforderungsansprüche bestehen.
tale disposizione non pregiudica il legittimo affidamento dei beneficiari di regimi di aiuti che non sono destinatari di ordini di recupero pendenti.
最后更新: 2017-01-21
使用频率: 2
质量:
diese bestimmung sollte nicht die berechtigten erwartungen von begünstigten von beihilferegelungen beeinträchtigen, gegenüber denen keine rückforderungsansprüche bestehen.
tale disposizione non deve pregiudicare il legittimo affidamento dei beneficiari di regimi di aiuti che non sono destinatari di ordini di recupero pendenti.
最后更新: 2010-06-25
使用频率: 1
质量:
um einen „neustart“ zu ermöglichen, schirmen nationale konkursgesetze in der regel die wirtschaftsaktivitäten des insolventen unternehmens gegen dessen gläubiger ab, und dazu gehören auch rückforderungsansprüche bei staatlichen beihilfen.
per consentire la ripresa, le leggi fallimentari nazionali tendono a proteggere le attività economiche delle imprese insolventi contro i creditori, incluse le richieste di recupero degli aiuti di stato.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: