来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rücknahmeverpflichtungen
obblighi di riprendere i rifiuti
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 2
质量:
abschnitt 4 — rÜcknahmeverpflichtungen
capitolo 4 – obblighi di riprendere i rifiuti
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
das neubewertungsergebnis entspricht der differenz zwischen dem kassapreis und den durchschnittskosten der rücknahmeverpflichtungen .
l' importo della rivalutazione è pari alla differenza fra il prezzo a pronti e il costo medio degli impegni di riacquisto ;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
die rücknahmeverpflichtungen gemäß artikel 24 und 26 werden von dieser bestimmung nicht berührt.
la presente disposizione lascia impregiudicati gli obblighi di riprendere i rifiuti di cui agli articoli 24 e 26.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 7
质量:
infolgedessen können wir keine rücknahmeverpflichtungen als eine der möglichen maßnahmen für den fall alarmierender in formationen stipulieren.
la commissione per i trasporti ha espresso, nel suo parere, le stesse preoccupazioni ; la commissione giuridica auspica che il consiglio adotti il regolamento senza ritardi, se necessario a maggioranza qualificata, conforme mente alle disposizioni di cui all'articolo 87 del trattato cee : tale posizione viene ripresa al punto 6 della proposta di risoluzione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
insbesondere sollte es den marktteilnehmern weiterhin freistehen, die art der erfüllung ihrer rücknahmeverpflichtungen individuell zu gestalten, solange die rücknahme nicht zum zeitpunkt der lieferung der gekauften ware erfolgt.
in particolare, gli operatori di mercato dovrebbero rimanere liberi di definire le condizioni relative al loro obbligo di ritiro quando questo non intervenga al momento della consegna del nuovo bene.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
sollte ein notifizierender im sinne der ziffern iv oder v es versäumen, eine der in den artikeln 22 bis 25 festgelegten rücknahmeverpflichtungen zu erfüllen, so gilt der ersterzeuger, neuerzeuger bzw.
qualora il notificatore di cui ai punti iv) o v) non ottemperi a uno degli obblighi di riprendere i rifiuti di cui agli articoli da 22 a 25, il produttore iniziale, il nuovo produttore o il raccoglitore abilitato di cui rispettivamente ai punti i), ii) o iii) che ha autorizzato tale commerciante o intermediario ad agire per suo conto è considerato il notificatore ai fini dei suddetti obblighi in materia di ripresa dei rifiuti.
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
die schwedische delegation erklärt, dass die vorschläge für rücknahmeverpflichtungen betreffend die steuerlichen maßnahmen, die in den vorbehalten der schwedischen delegation zum bericht der gruppe "verhaltenskodex" (dok.
la delegazione svedese dichiara che le proposte di smantellamento concernenti le misure fiscali cui si riferiscono le riserve della medesima delegazione di cui alla relazione del gruppo "codice di condotta" (doc.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式