来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gesetzliche regelung der rechteübertragung
condizioni normative per il trasferimento dei diritti
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
auch der umfang der rechteübertragung ist in den mitgliedstaaten unterschiedlich62.
la portata del trasferimento dei diritti varia anche tra stati membri62.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dies ist vor allem dann der fall, wenn rechteinhabern die lizenzvergabe oder rechteübertragung vergütet wird.
È il caso, in particolare, dei titolari di diritti che concedono una licenza o attuano un trasferimento di diritti in cambio di una remunerazione.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die in einer sammelanmeldung genannten muster sind allerdings voneinander unabhängig, und sie können jeweils einzeln gegenstand einer nichtigkeitserklärung, eines verzichts und einer rechteübertragung sein.
i disegni o modelli contenuti in una domanda cumulativa tuttavia sono indipendenti l'uno dall'altro ai fini della dichiarazione di nullità, della rinuncia e dei provvedimenti anche coattivi volti a garantire il rispetto dei diritti.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
bei der rechteübertragung geht es um die Übertragung von vermögensrechten des urhebers oder ausübenden künstlers (als originärem erwerber des rechts) auf einen dritten durch abtretung oder lizenzerteilung12.
il trasferimento dei diritti riguarda il trasferimento a terzi di diritti economici da parte dell'autore o dell'artista interprete o esecutore (in qualità di titolare iniziale dell'opera) mediante cessione o concessione di autorizzazioni12.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
das ziel der richtlinie bestand darin, die rechtsunsicherheit im hinblick auf die zu erwerbenden rechte zu beseitigen, indem die öffentliche wiedergabe geschützter werke über satellit auf gemeinschaftsebene definiert wird und gleichzeitig auch der ort der öffentlichen wiedergabe sowie das für die vertraglichen beziehungen der rechteübertragung maßgebende urheberrecht präzisiert werden.
obiettivo della direttiva, previa definizione della comunicazione al pubblico via satellite su scala comunitaria, era di porre fine all’incertezza giuridica sul diritto di acquisire, precisando luogo della comunicazione e legislazione sul diritto d’autore applicabile alle relazioni contrattuali di trasferimento dei diritti.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
da urheber und ausübende künstler in der regel eine schwächere verhandlungsposition bei der lizenzvergabe oder der Übertragung ihrer rechte haben, benötigen sie informationen, um fortlaufend bewerten zu können, wie sich der wirtschaftliche wert ihrer rechte im vergleich zu ihrer vergütung für die lizenzvergabe oder die rechteübertragung entwickelt, doch hier fehlt es häufig an transparenz.
essendo tendenzialmente in una posizione contrattuale più debole nel concedere licenze o trasferire diritti, gli autori e gli artisti (interpreti o esecutori) necessitano di informazioni per poter valutare la continuità del valore economico dei loro diritti rispetto alla remunerazione percepita all'atto della concessione o del trasferimento, ma spesso si imbattono in una mancanza di trasparenza.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: