您搜索了: rechtsbehelfsbelehrung (德语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

rechtsbehelfsbelehrung

意大利语

indicazione dei mezzi di ricorso

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

die beigefügte rechtsbehelfsbelehrung ist bestandteil dieses bescheides

意大利语

la procedura legale allegata fa parte della presente notifica

最后更新: 2015-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

bei einer bestätigung der ablehnung ist eine rechtsbehelfsbelehrung beizufügen.

意大利语

nel caso in cui il rifiuto venga confermato, all'interessato verranno fornite informazioni su come ricorrere in appello.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

förmlichen bescheid verlangen, der die begründung und die rechtsbehelfsbelehrung enthalten muss.

意大利语

decisione formale contenente le motivazioni e le informazioni sulla procedura legale da seguire.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die entscheidung enthält eine sachliche und rechtliche begründung sowie eine schriftliche rechtsbehelfsbelehrung.

意大利语

la decisione specifica i motivi de jure e de facto e le informazioni sulle modalità per l’impugnazione della decisione sono comunicate per iscritto.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

德语

dieses dokument enthält die zur zahlung des fälligen betrages nötigen informationen sowie eine rechtsbehelfsbelehrung.

意大利语

il documento in questione contiene le informazioni necessarie per il pagamento della somma dovuta e informazioni sulle possibilità di contestazione e di ricorso.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die antragsteller eine rechtsbehelfsbelehrung im sinne des anhangs iv erhalten.

意大利语

gli stati membri forniscono ai richiedenti informazioni sulla procedura cui attenersi in caso di riesame, come precisato nell’allegato iv.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

in der rechtsbehelfsbelehrung sind insbesondere die art des rechtsbehelfs, die stellen, bei denen er eingelegt werden kann, sowie die rechtsbehelfsfrist zu bezeichnen.

意大利语

sono indicati, in particolare, la natura del ricorso, l’istanza o le istanze che possono essere adite nonché i termini per l’esercizio del ricorso.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

in bezug auf die angeblich nicht erfolgte rechtsbehelfsbelehrung hinsicht lich der anfechtung der entscheidung des prüfungsausschusses wies der rat auf eine reihe möglicher optionen hin, die dem beschwerdeführer zur verfügung gestanden hätten.

意大利语

quanto alla presunta mancanza di vie di ricorso contro la decisione del comitato di selezione, il consiglio evidenziava una serie di possibili alternative di cui il denunciante avrebbe potuto avvalersi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die mitteilung muss auch informationen über mögliche rechtsbehelfe bei einer ablehnenden entscheidung auch mit einer rechtsbehelfsbelehrung gemäß artikel 119 absatz 2 versehen seinenthalten.

意大利语

il richiedente è contestualmente informato dei mezzi per impugnare una decisione negativa a norma dell’articolo 11 9, paragrafo 2.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(25) jede entscheidung, auf die diese verordnung anwendbar ist, sollte eine rechtsbehelfsbelehrung enthalten, damit wirtschaftsteilnehmer das zuständige gericht des mitgliedstaats anrufen können.

意大利语

(25) ogni decisione cui si applichi il presente regolamento dovrebbe precisare quali siano i mezzi di ricorso previsti, in modo che gli operatori economici possano adire il giudice nazionale competente.

最后更新: 2017-02-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ist die anordnung/ordnungsverfügung nicht mit einer rechtsbehelfsbelehrung verbunden, der zu entnehmen ist, daß der widerspruch innerhalb eines monats einzulegen ist, so kann bis zu einem jahr lang noch widerspruch eingelegt werden.

意大利语

nel 1878 la legge imperiale per la disciplina dell'industria (reichsgewerbeordnung) impone la creazione obbligatoria di un corpo specifico di ispettori per le fabbriche.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die klägerin macht ferner geltend, daß erhebliche verstöße gegen den .grundsatz eines fairen und transparenten verwaltungsverfahrens" vorlägen, da die kommission ihrem bescheid vom 26. juni 1998 keinerlei rechtsbehelfsbelehrung beigefügt habe und da sich der vertreter der kommission, zu dem man im august 1998 telefonisch kontakt aufgenommen habe, geweigert habe, die entsprechende auskunft zu erteilen.

意大利语

nel caso di specie, dal verbale della riunione del comitato di valutazione svoltasi il 9 e il 10 luglio 1997 risulta che, tra gli otto concorrenti, soltanto due hanno raccolto, per la parte tecnica della loro offerta, un punteggio medio superiore ai 65 punti, minimo necessario per l'ammissione alla valutazione finanziaria.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,745,840,825 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認