来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rechtzeitig
in tempo utile
最后更新: 2013-07-26
使用频率: 1
质量:
参考:
geleistet.
alcuni,
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
euro geleistet
euro geleistet
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
i) rechtzeitig
i) a tempo debito:
最后更新: 2011-04-02
使用频率: 4
质量:
参考:
621 cj rechtzeitig
621 _bar_ i entro le scadenze previste
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ecu geleistet hat.
il progetto, tuttora in corso,
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
zur gänze geleistet
interamente versato
最后更新: 2014-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
bei starkem algenwuchs rechtzeitig nachdosieren
in caso di forte formazione di alghe ripetere il dosaggio tempestivamente
最后更新: 2017-10-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ratingagenturen sollten interessenkonflikte rechtzeitig offenlegen.
È opportuno che le agenzie di rating del credito rendano pubblici i conflitti di interesse in modo tempestivo.
最后更新: 2017-03-01
使用频率: 1
质量:
参考:
der währungsbeistand wird oft nicht rechtzeitig und in ausreichendem maße gewährt, und unzulängliche wechselkursanpassungen mögen spekulationen vorschub geleistet haben.
gli interventi per difendere le parità sono spesso inadeguati, tardivi e i riallineamenti possono essere eccessivamente limitati e incoraggiare le speculazioni.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
das europäische parlament hat harte arbeit geleistet, damit für das abgeordnetenstatut rechtzeitig ein entwurf fertiggestellt wird.
il parlamento europeo ha lavorato duramente per predisporre per tempo un progetto di statuto dei suoi deputati.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
die zehn sind nicht der Überzeugung, daß die an vietnam geleistete hilfe zur zeit die in not befindlichen rechtzeitig erreichen würde.
la votazione sulla richiesta di discussione d'urgenza ha luogo all'inizio della seduta immediatamente seguente a quella in cui il testo della richiesta è stato pubblicato nelle lingue ufficiali e distribuito a tutti i membri del parlamento.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
der vorsitzende und der berichterstatter danken dem sekretariat für die geleistete arbeit, die es ermöglicht habe, dass die dokumente rechtzeitig zur verfügung standen.
il presidente e il relatore ringraziano il segretariato per il lavoro compiuto che ha permesso di disporre dei documenti in tempo utile.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
"der rat nimmt kenntnis von dem bericht des rechnungshofs und begrüßt den wertvollen und rechtzeitig geleisteten beitrag, da die beratungen über die zukunft der kohäsionspolitik für den zeitraum 2007 bis 2013 in vollem gange sind.
"il consiglio prende debitamente atto della relazione della corte dei conti e esprime apprezzamento per il suo valido e tempestivo contributo nel quadro delle attuali discussioni sul futuro della politica di coesione per il periodo 2007-2013.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式