您搜索了: rechtzeitig geleistet (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

rechtzeitig geleistet

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

rechtzeitig

意大利语

in tempo utile

最后更新: 2013-07-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

geleistet.

意大利语

alcuni,

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

euro geleistet

意大利语

euro geleistet

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

i) rechtzeitig

意大利语

i) a tempo debito:

最后更新: 2011-04-02
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

德语

621 cj rechtzeitig

意大利语

621 _bar_ i entro le scadenze previste

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ecu geleistet hat.

意大利语

il progetto, tuttora in corso,

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

zur gänze geleistet

意大利语

interamente versato

最后更新: 2014-03-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

rechtzeitig vorher benachrichtigen

意大利语

dopo un preavviso sufficiente

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

285 über entwicklungsprobleme geleistet.

意大利语

• nel quadro degli stessi stanziamenti, la commissione ha contribuito, a titolo di prima esperienza, ai primi due progetti ong di informazione dell'opinione pub blica nella comunità europea in materia di sviluppo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

und beantworten auskunftsersuchen rechtzeitig.

意大利语

e rispondono tempestivamente alle richieste d'informazioni.

最后更新: 2012-06-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

wird die sicherheit nicht rechtzeitig geleistet, so gilt der antrag als zurückgenommen.

意大利语

se la cauzione non è rilasciata entro il termine stabilito, la domanda è considerata ritirata.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

sofern beiträge geleistet wurden

意大利语

purché siano stati versati contributi

最后更新: 2020-10-11
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

seeler werte arbeit geleistet.

意大利语

seeler osservazioni critiche che formulerò non siano interpretate erroneamente.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

bei starkem algenwuchs rechtzeitig nachdosieren

意大利语

in caso di forte formazione di alghe ripetere il dosaggio tempestivamente

最后更新: 2017-10-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ratingagenturen sollten interessenkonflikte rechtzeitig offenlegen.

意大利语

È opportuno che le agenzie di rating del credito rendano pubblici i conflitti di interesse in modo tempestivo.

最后更新: 2017-03-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

der währungsbeistand wird oft nicht rechtzeitig und in ausreichendem maße gewährt, und unzulängliche wechselkursanpassungen mögen spekulationen vorschub geleistet haben.

意大利语

gli interventi per difendere le parità sono spesso inadeguati, tardivi e i riallineamenti possono essere eccessivamente limitati e incoraggiare le speculazioni.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

das europäische parlament hat harte arbeit geleistet, damit für das abgeordnetenstatut rechtzeitig ein entwurf fertiggestellt wird.

意大利语

il parlamento europeo ha lavorato duramente per predisporre per tempo un progetto di statuto dei suoi deputati.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

die zehn sind nicht der Überzeugung, daß die an vietnam geleistete hilfe zur zeit die in not befindlichen rechtzeitig erreichen würde.

意大利语

la votazione sulla richiesta di discussione d'urgenza ha luogo all'inizio della seduta immediatamente seguente a quella in cui il testo della richiesta è stato pubblicato nelle lingue ufficiali e distribuito a tutti i membri del parlamento.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

der vorsitzende und der berichterstatter danken dem sekretariat für die geleistete arbeit, die es ermöglicht habe, dass die dokumente rechtzeitig zur verfügung standen.

意大利语

il presidente e il relatore ringraziano il segretariato per il lavoro compiuto che ha permesso di disporre dei documenti in tempo utile.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

"der rat nimmt kenntnis von dem bericht des rechnungshofs und begrüßt den wertvollen und rechtzeitig geleisteten beitrag, da die beratungen über die zukunft der kohäsionspolitik für den zeitraum 2007 bis 2013 in vollem gange sind.

意大利语

"il consiglio prende debitamente atto della relazione della corte dei conti e esprime apprezzamento per il suo valido e tempestivo contributo nel quadro delle attuali discussioni sul futuro della politica di coesione per il periodo 2007-2013.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,739,028,530 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認