来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
franzosen und Ägypter brachten im sicherheitsrat einen resolutionsentwurf ein.
soltanto in croazia vi sono 750 000 profughi e bisogna cercare di immaginarsi che onere sia que sto per il paese!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dort wird die lage im sudan erörtert und ein resolutionsentwurf behandelt werden.
in tale occasione si discuterà della situazione in sudan esaminando una bozza di risoluzione.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
alle eu-mitgliedstaaten haben den von dänemark eingebrachten resolutionsentwurf über foltermitgetragen.
tutti gli stati membri dell'ue hanno sostenuto il progetto di risoluzione sulla tortura presentatodalla danimarca.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das hat zweifellos auch zu der ausgeglichenen einstellung beigetragen, die im resolutionsentwurf deutlich wird.
ciò ha indubbiamente contribuito a creare quell'equilibrio che esibisce il progetto di risoluzione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
im herbst 2006 unterbreitete die generalversammlung der vereinten nationen dennoch einen resolutionsentwurf in bezug o p a r u in e
nell'autunno 2006, l'assemblea generale delle nazioni unite hatuttavia presentato un progetto di risoluzione su una moratoriaper la pesca in acque profonde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mit dem resolutionsentwurf der usa, des vereinigten königreichs und spaniens wird jedoch weder das eine noch das andere gewährleistet.
ciononostante, il progetto di risoluzione di usa, regno unito e spagna non rispetta alcuna di queste richieste.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
der vorsitzende der arbeitsgruppe schlug daraufhin einen kompromisstext vor, der ineinem von costa rica eingebrachten resolutionsentwurf vorgestellt wurde.
il presidente del gruppo ha pertanto proposto un testo di compromesso presentato in un progetto dirisoluzione avanzato dal costa rica.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die eu äußerte sich besorgt über die mangelnden fortschritte im friedensprozess und brachte in der menschenrechtskommission in genf einen resolutionsentwurf zum sudan ein.
ha manifestato preoccupazione per la mancanza di progressi nel processo di pace e ha presentato un progetto di risoluzione sul sudan all'unhcr a ginevra;
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die europäische union hat bei der 55. menschenrechtskommission in genfeinen resolutionsentwurf eingebracht, in dem das problem der sklaverei ausdrücklich erwähnt wird.
nel quadro della 55a seduta della commissione per i diritti dell'uomo a ginevra, l'unione europea ha presentato una proposta di risoluzione in cui si è citato in modo esplicito il problema della schiavitù.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auf der 56. tagung der generalversammlung der vn haben alle eu-mitgliedstaaten den von dänemark eingebrachten resolutionsentwurf betreffend folter mit unterstützt.
nella 56ª sessione dell'assemblea generale delle nazioni unite tutti gli stati membri dell'ue hannocosponsorizzato il progetto di risoluzione sulla tortura presentato dalla danimarca.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die verhandlungen über den resolutionsentwurf waren schwierig und langwierig, insbesondere weil das mandat des sonderberichterstatters in zweifel gezogen wurde, doch konnteein konsens erreicht werden.
i negoziati sul progetto di risoluzione sono statilunghi e difficili, specialmente perché è statomesso in causa il mandato del relatorespeciale,ma è stato possibile raggiungere il consenso.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der rat nahm den stand der initiative der eu für die vollversammlung der vereinten nationen (resolutionsentwurf unga 54) in bezug auf die todesstrafe zur kenntnis.
il consiglio ha fatto il punto della situazione sull'iniziativa dell'ue all'assemblea generale delle nazioni unite (progetto di risoluzione n.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
alle eu-mitgliedstaaten haben den von norwegen auf der 59. tagung der vn-generalversammlung eingebrachten resolutionsentwurf zu der vn-erklärung mitgetragen.
tutti gli stati membri dell'ue a loro volta hanno cosponsorizzato la risoluzione relativa alla dichiarazione delle nazioni unite presentata dalla norvegia alla 59a assemblea generale delle nazioni unite.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das erste ergebnis betrifft globale verhandlungen. bei den teilnehmern des gipfels be stehen nunmehr alle voraussetzungen für die eröffnung globaler verhandlungen, sofern man sich noch über einige Änderungsanträge zu dem von der gruppe der 77 vorgelegten resolutionsentwurf einigt.
in ogni caso, avremo occasione di verificare, nei prossimi mesi, la reale portata sia di detto impegno che della convergenza dei punti di vista fra gli stati uniti e l'europa che potrebbe scaturire dal suo contenuto.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
angesichts der ersten ermutigenden ergebnisse des menschenrechtsdialogs zwischen der eu und china kam der rat überein, daß weder der vorsitz noch die mitgliedstaaten auf der nächsten tagung der vn-menschenrechtskommission einen resolutionsentwurf einbringen oder mit initieren werden.
tenuto conto dei primi risultati incoraggianti del dialogo ue-cina in materia di diritti dell'uomo, il consiglio ha convenuto che né la presidenza né gli stati membri dell'ue presenteranno o co-sponsorizzeranno un progetto di risoluzione nella prossima sessione della commissione delle nazioni unite dei diritti dell'uomo.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die israelische regierung erhielt die unterstützung der vereinigten staaten, die ein veto gegen einen resolutionsentwurf des sicherheitsrates der vereinten nationen eingelegt haben, der sich gegen die errichtung von siedlungen ausspricht, durch die der in dem unterzeichneten abkommen vorgesehene status quo geändert whd.
ullmann (v). - (de) signora presidente, le circostanze mi spingono ad esprimere, a nome di quest'assemblea e del mio gruppo, il mio cordoglio anzitutto ai cittadini d'israele, alle famiglie colpite ed al governo del paese per il terribile episodio accaduto al confine giordano, che ha causato la morte di bambini israeliani.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lalumière (are), schriftlich - (fr) unsere fraktion hat aus mehreren gründen für den kompromiß-resolutionsentwurf gestimmt.
come hanno sottolineato, questo traffico costituisce una nuova fonte di profitti esorbitanti alla quale i sistemi mafiosi non hanno mancato di interessarsi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auf der 55. tagung der vollversammlunghabenalle eu-mitgliedstaaten einen dänischen resolutionsentwurf über die foltermitgetragen, der im wesentlichen eine zusammenfassung einer entsprechenden resolution darstellt, die auf dervorausgehenden tagung der menschenrechts-kommission(siehe jahresbericht 2000, s.47f.)angenommen worden war.
nella 55ª sessione ordinaria dellassemblea gene-rale,tutti gli stati membri dellue hanno cosponsorizzato un progetto di risoluzione danese sullatortura, che essenzialmente consolida in formapiù compatta i principali contenuti della risoluzione sulla torturaadottata nella precedente sessione della commissione dei diritti delluomo(cfr.rapporto annuale 2000, pag.47 e segg.).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: