来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
es handelt sich um eine
in realtà ci si comporta come se non si
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es handelt sich hierbei um eine
i figli sono capaci diadattarsi più velocemente alla nuova cultura, cosa che non
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es handelt sich um eine alternative.
noi, signor presidente, non possiamo far altro che ribadire quanto abbiamo già deciso in un passato non tanto remoto.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es handelt sich also um eine pflicht.
38, dell'onorevole provan (h-18/89):
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
14. es handelt sich um eine naturkatastrophe.
14. la catastrofe è di origine naturale.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
es handelt sich nicht um eine festung
prima di tutto ci saranno i negoziati per il rinnovo della convenzione con i paesi acp.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es handelt sich dabei um eine schnellstraße.
riguarda una strada a scorrimento veloce.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
es handelt sich um eine außergewöhnliche weintraube:
e’ un’uva dal carattere straordinario:
最后更新: 2007-03-06
使用频率: 1
质量:
• unerläßlich". "es handelt sich um eine zum
il mio progetto per sintra è dunque un progetto europeo".
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
es handelt sich um einen amtsmißbrauch.
credo che tale articolo sia stato applicato a sproposito anche oggi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es handelt sich um einen komplex von
trattasi di un insieme di venticinque studi destinati ad artisti di tutte le discipline i
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es handelt sich um einen namen, der
indicare se il nome
最后更新: 2016-11-14
使用频率: 3
质量:
es handelt sich hierbei um einen verwaltungsausschuß.
si tratta di un comitato di gestione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es handelt sich um einen reinen sophismus!
importanti sono anche gli emendamenti 1 e 5 del relatore relativi alla comitologia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es handelte sich nicht um eine frage.
peraltro, onorevole, la sua non era una domanda.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die bewertungskriterien für personal ändern sich dementsprechend.
ciò riguarda in particolare il trattamento - "file",. .. che le operatrici dei pools iniziano ed elaborano tenendo conto delle forme in cui avverrà la loro edizione, onde facilitarne la lettura;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ich hoffe, daß das parlament sich dementsprechend verhalten wird.
spetta alla commissione dare una all'onorevole spencer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die vorschläge der kommission gliedern sich dementsprechend in vier phasen :
durante la seconda fase, che potrebbe giungere sino al 30 giugno 1973, si prevede di svolgere una attività la cui
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es handelte sich um einen absoluten ausnahmefall.
ma anche questo non basta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der europäische rat hat sich dementsprechend darauf verständigt, einen neuen "investitionsplan" zu initiieren.
il consiglio europeo ha pertanto convenuto di varare un nuovo piano per gli investimenti.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式