您搜索了: schiffsbesatzung (德语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

schiffsbesatzung

意大利语

equipaggio

最后更新: 2013-09-12
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

德语

sur: 4) a) schiffsbesatzung: ungebunden.

意大利语

sur: 4) a) equipaggio delle navi: nessun impegno (unbound).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

schiffsbesatzung schiffsmannschaft schiffspersonal seemann beförderungspersonal organisation des verkehrs

意大利语

2457 prezzi prezzo differenziato prezzo prezzo preferenziale accordo sul prezzi intesa restrizione alla concorrenza

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

die normen für die besatzung gelten für die schiffsbesatzung insgesamt.

意大利语

le norme sull’ equipaggio si applicano all’ equipaggio della nave nella sua interezza.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

德语

unterschiedliche voraussetzungen aufgrund der herkunft der schiffsbesatzung aus vielen verschiedenen nationen.

意大利语

realtà di provenienza diverse, data la composizione multinazionale degli equipaggi.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

die aufteilung der schiffsbesatzung in offiziere und mannschaft wird bei der beantragung der lizenz mitgeteilt.

意大利语

la ripartizione dell'equipaggio tra ufficiali e non ufficiali é fornita all'atto della richiesta della licenza.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

„landpersonal“ vom selbstabfertiger beschäftigte personen, die nicht zur schiffsbesatzung gehören.

意大利语

“personale di terra”: le persone impiegate dall’impresa di autoproduzione che non fanno parte del personale navigante.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

die schiffsbesatzung ist nicht mit den vorschriften des abfallbewirtschaf­tungsplans für die entsorgung/ableitung vertraut.

意大利语

il personale della nave dimostra di non conoscere i requisiti di eliminazione/scarico del programma di gestione dei rifiuti.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

beim durchführungsbeauftragten muß es sich um eine angemessen qualifizierte person handeln, die das vertrauen der schiffsbesatzung genießt.

意大利语

la "persona designata" dovrebbe essere adeguatamente qualificata e in grado di godere della piena fiducia del personale d'equipaggio.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

德语

a zugang zur schiffsbesatzung und zum personal der thunfischfarm sowie zu fanggeräten, netzkäfigen und ausrüstungen haben;

意大利语

a abbiano accesso al personale di bordo e dell’azienda nonché agli attrezzi, alle gabbie e alle attrezzature;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

beim ein- und auskuppeln der winde kann sich ein scherbrett ungewollt lösen und ein mitglied der schiffsbesatzung verletzen.

意大利语

durante le fasi di ingranaggio o disingranaggio di un verricello, può succedere involontariamente che una porta cada su un membro dell'equipaggio.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

a) die beobachter haben zugang zur schiffsbesatzung, den einschlägigen unterlagen sowie zu fanggeräten und ausrüstung;

意大利语

a) gli osservatori devono poter avvicinare il personale di bordo e accedere agli attrezzi e agli equipaggiamenti;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

10. "schiffsmann/schiffsleute" mitglieder der schiffsbesatzung mit ausdnahme des kapitäns und der offiziere;

意大利语

10) "marinaio" un membro dell'equipaggio della nave diverso dal comandante o dagli ufficiali;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

德语

genaue angaben zur identität der zuständigen personen, zur schiffsbesatzung und zum personal von zuchtbetrieben usw., die an den kontrollierten tätigkeiten beteiligt sind;

意大利语

identificazione completa delle persone responsabili nonché della nave e degli addetti alle attività sottoposte ad ispezione (dipendenti dell’allevamento, ecc.);

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

die europäische kommission ist in diesem zusammenhang mit aufgaben u.a. im zusammenhang mit technischen normen, der schiffsbesatzung, umwelt und sicherheit betraut worden.

意大利语

la commissione europea ha così acquisito competenze su materie quali le norme tecniche, gli equipaggi, l'ambiente e la sicurezza.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

a) genaue angaben zur identität der zuständigen personen, zur schiffsbesatzung und zum personal von aufzuchtbetrieben usw., die an den kontrollierten tätigkeiten beteiligt sind;

意大利语

a) identificazione completa delle persone responsabili nonché della nave e degli addetti alle attività sottoposte ad ispezione (dipendenti dell'allevamento, ecc.);

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

a) die schiffsbesatzung sollte bei der verwendung von eigenschutzvorrichtungen ("self protective measures", spm) keinen übermäßigen risiken ausgesetzt sein.

意大利语

a) l'equipaggio della nave non deve essere esposto a rischi inutili quando si attuano misure di autoprotezione.

最后更新: 2017-03-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

德语

mustervertrag für die versicherung von schiffsbesatzungen in der seeschiffahrt

意大利语

contratto-tipo per l'assicurazione degli equipaggi delle navi marittime

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
8,029,790,936 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認