来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
schilderung der problematik
definizione del problema
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ausfÜhrliche schilderung des sachverhalts
descrizione dettagliata delle misure
最后更新: 2017-03-01
使用频率: 2
质量:
er wird ihnen für ihre schilderung vergelten.
presto [allah] li compenserà dei loro distinguo.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
der beschwerdeführer gab folgende schilderung des sachverhalts:
- perdita di un contrasto di servizi per 3 anni;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
rückgang der fischbestände laut schilderung von daniel pauly
biomassa degli stock commerciali nel 1900 e nel 1999
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bei der schilderung dieser situation übertreibe ich nicht.
apprendo che ieri sera la vostra commissione per i bilanci ha deciso di proporvi la reiezione del pro getto di bilancio.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der beschwerdeführer gab zusammengefasst folgende schilderung des sachverhalts:
invece di ritirare le accuse di corruzione, l’olaf, “ad oggi”, ha semplicemente dichiarato di non avere riscontrato prove sufficienti a sostegno di de e accuse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
juni 2005 enthaltene schilderung der lage des unternehmens im juli 2004.
infine nella decisione del 7 giugno 2005, il riferimento alla situazione della compagnia nel luglio 2004.
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
das war eine kurze schilderung der lage, der sich die regierung gegenübersieht.
questa è la sfida con cui i pubblici poteri devono confrontarsi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
niemand wird wie nach der schilderung des sachverhaltes wieder so sein wie vorher.
io vivo in una regione partico larmente afflitta da questo tipo di tragedie in cui tanti minatori perdono la vita.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auf seite 3 des kommissionsdokuments werde eine sehr gute schilderung der aktuellen situation gegeben.
a pag. 3 il documento della commissione illustra bene l’attuale situazione.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
außerdem bedürfe die schilderung der zeitlichen abläufe im vorliegenden fall durch hoechst der korrektur.
per il resto, la commissione precisa di dover rettificare il modo in cui la hoechst descrive la cronologia dei fatti nel caso di specie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der schlussbericht enthält denn auch eine kritische und selbstkritische schilderung dieses "experiments".
si ha l'im pressione che, nelle scuole tecniche primarie, l'industria non costitui sca veramente un centro di interesso.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aus der schilderung des vorfalles läßt sich jedoch als zündursache eine elektrostatische entladung mit großer wahrscheinlichkeit herleiten.
dalla descrizione delle circostanze dell'incidente si può' per contro inferire con buona probabilità come causa dell'accensione una scarica elettrostatica.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aus diesem grunde erscheint eine ausführliche schilderung des derzeit in kraft befindlichen genehmigungsverfahren zur zeit nicht angebracht .
non sembra quindi opportuno fornire una descrizione dettagliata della procedura di autorizzazione in vigore (l).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bei der schilderung der lage in belgien wird zwischen großen unternehmen und kmu unterschieden, ebenso zwischen den spezifischen situationen in den drei
nella descrizione della situazione belga viene effettuata una distinzione tra le grandi imprese e le piccole e medie imprese, nonché tra le situazioni specifiche
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich teile die schilderung, die meine vorredner, insbesondere frau miranda, zu der menschenrechtslage in kolumbien vorgenommen haben.
concordo con la descrizione data da altri oratori della situazione dei diritti umani in colombia, in particolare con la onorevole miranda.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
die vorliegende aufzeichnung enthält eine stark vereinfachte darstellung der theoretischen fragen und eine schilderung der gegenwärtigen praxis der ews-währungsbehörden.
la presente nota elucida, in maniera estremamente semplificata, i problemi teorici e descrive la prassi attualmente seguita dalle autorità monetarie dello sme.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der beschwerdeführer legte auch widerspruch gegen die kurze schilderung seines falles im jahresbericht 2005 ein und erklärte, diese schilderung sei unrichtig und voreilig gewesen.
il ricorrente ha anche contestato la breve presentazione del suo caso nella relazione annuale 2005, dichiarandola inesatta e prematura. il gepd ha respinto il reclamo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die autobiographische schilderung dieser russischen schriftstellerin, die 1901 in st. petersburg geboren wurde, führt uns zurück in die stürmische zeit der oktoberrevolution.
il racconto autobiografico di questa scrittrice russa, nata nel 1901 a san pietroburgo, fa rivivere il tormentato periodo della rivoluzione russa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: