您搜索了: schutzwürdigkeit (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

schutzwürdigkeit

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

voraussetzung für die schutzwürdigkeit

意大利语

requisito di proteggibilità

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

angemessene reaktion auf situationen besonderer schutzwürdigkeit

意大利语

una risposta consona nei casi di vulnerabilità

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

nach der schutzwürdigkeit des betreffenden gebiets in bezug auf lärmemissionen;

意大利语

la sensibilità della zona esposta alle emissioni locali;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

zu religion und glaubensbekenntnis. die eplp begrüßt den grundsatz der diesbezüglichen schutzwürdigkeit.

意大利语

quanto poi alla religione e alle convinzioni personali, il nostro partito conviene che questi fattori rendono necessari un' azione di tutela.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

dabei komme es für die schutzwürdigkeit der datenbank nicht auf deren zweck an.

意大利语

al riguardo la tutela di una banca di dati non dipende dal suo scopo.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

um geschützt zu werden, muß ein muster bestimmten kriterien für die schutzwürdigkeit entsprechen.

意大利语

emendamenti alle sezioni iii, ii, iv, v e vi del progetto di bilancio generale delle comunità euro pee per l'esercizio 1993 modificato dal consiglio (c3-446/92) (2) un approfondito dibattito e una votazione pugnace che aveva per oggetto proprio la definizione di questo momento e di quest'ora.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

wer sich auf die vertraulichkeit betrieblicher belange beruft, sollte deren schutzwürdigkeit begründen müssen.

意大利语

chi rivendica la tutela della riservatezza commerciale deve fornire un'adeguata motivazione.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

desgleichen enthält sie regelungen zu einigen fragen der vollstreckung und harmonisiert die für die schutzwürdigkeit erforderliche gestaltungshöhe.

意大利语

essa stabilisce anche regole su certi aspetti dell’applicazione giuridica e armonizza il livello di originalità necessario per fruire della protezione.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

jedenfalls müssen die anforderungen zum umweltschutz besondere empfindlichkeit und schutzwürdigkeit von baudenkmälern und ähnlichen schutzwürdigen objekten berücksichtigen.

意大利语

ad ogni modo le esigenze di tutela ambientale non possono prescindere da una particolare cura e protezione dei monumenti architettonici e di altre opere d'interesse artistico.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

eine vertragspartei, der im rahmen des abkommens nicht offenbartes wissen übermittelt wird, hat dessen schutzwürdigkeit zu beachten.

意大利语

la parte che riceva informazioni riservate ai sensi dell'accordo è tenuta a rispettarne la riservatezza.

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

doch gibt es für diese antragsteller keine sozialen gründe, um die schutzwürdigkeit des ungeborenen lebens aus der diskussion herauszuhalten?

意大利语

per quanto riguarda il legame fra l'interrogazione orale e il diritto all'aborto, vorrei dire che reclamiamo per le donne il diritto all'informazione in materia di contraccezione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

wir müssen dahin kommen, daß wir die schutzwürdigkeit des kleinen schiffseigners, der normalerweise einen familienbetrieb leitet, anerkennen.

意大利语

occorre invece pervenire al rico noscimento del fatto che i possessori di piccole imbarcazioni, solitamente pescatori a gestione fa miliare, vanno tutelati.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

wenn sich die verarbeitung speziell an kinder richtet, sollten aufgrund der besonderen schutzwürdigkeit von kindern informationen und hinweise in einer kindgerechten sprache erfolgen.

意大利语

dato che i minori necessitano di una protezione specifica, quando il trattamento dati li riguarda specificamente, qualsiasi informazione e comunicazione deve utilizzare il linguaggio semplice e chiaro che un minore possa capire facilmente.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

als antwort auf den im haager programm geforderten einheitlichen schutz könnten mehrere optionen in bezug auf die kriterien für die schutzwürdigkeit und den inhalt des zu gewährenden schutzstatus ins auge gefasst werden.

意大利语

per attuare la protezione uniforme caldeggiata dal programma dell’aia, si potrebbero prendere in considerazione vari tipi di criteri da soddisfare per ottenere la protezione, la quale potrebbe comportare vari gradi.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die befugnis der kommission, unter der kontrolle des gerichtshofes selbst über den geheimen charaker bestimmter tatsachen sowie über deren schutzwürdigkeit zu entscheiden, bleibt jedoch unberührt.

意大利语

rimane tuttavia impregiudicata la facoltà della commissione di decidere, sotto il controllo della corte di giustizia medesima, in merito alla segretezza di determinati fatti, nonché alla loro tutelabilità.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

ich bin der ansicht, daß anders als bei den pharmazeutischen erzeugnissen bei den pflanzenschutzmitteln eine schutzwürdigkeit weit weniger gegeben ist und daß hierfür deswegen andere und neue argumente als die im vorliegenden falle angeführten beizubringen wären.

意大利语

a conti fatti è una questione d'equilibrio, una dote di cui ci sembra che il valido relatore, onorevole merz, abbia dato ampia prova nel lavorare al suo documento. mento.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

gleichzeitig ist jedoch angesichts der tatsache, daß es sich bei diesen unternehmen der rechtsform nach um gesellschaften handelt, bei denen die haftung der gesellschafter beschränkt ist, auch an die schutzwürdigkeit dritter interessen zu denken.

意大利语

la nostra commissione in linea di massima è favorevole, ma ci sono altri sette settori, di cui ho parlato nella mia relazione, che richiedono un intervento e per i quali è opportuno modificare lo statuto.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

(11) wegen der schutzwürdigkeit sicherheitsbezogener informationen sollten die mitgliedstaaten gemäß ihren einzelstaatlichen rechtsvorschriften die erforderlichen maßnahmen zur gewährleistung einer angemessenen vertraulichkeit der von ihnen erhaltenen informationen ergreifen.

意大利语

(11) tenuto conto della particolare sensibilità delle informazioni sulla sicurezza è opportuno che gli stati membri prendano le misure necessarie in base al diritto nazionale per garantire la debita riservatezza delle informazioni da essi ricevute.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

wegen der schutzwürdigkeit sicherheitsbezogener informationen können solche informationen nur gesammelt werden, wenn ihr ordnungsgemäßer gebrauch und der schutz der quellen sichergestellt ist, ohne dass dabei das recht der bürger der europäischen union auf information über maßnahmen zur gewährleistung ihrer sicherheit und über die schwerwiegendsten beeinträchtigungen der sicherheit im luftverkehr eingeschränkt wird.

意大利语

tenuto conto della particolare natura delle informazioni sulla sicurezza, occorre che i dati raccolti siano utilizzati giudiziosamente e che alle loro fonti sia accordata la necessaria riservatezza; i cittadini dell'unione devono tuttavia essere informati degli sforzi effettuati per garantire la loro sicurezza e delle carenze più gravi in materia di sicurezza aerea.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

bei prognosen jedoch über risiken, die in weiterer zukunft oder nur mit gewisser wahrscheinlichkeit eintreten werden, oder auch bei der diagnose von bloßen anfälligkeiten, die sich nur unter gewissen umweltbedingungen auswirken werden, kann der versicherer kein recht auf schutzwürdigkeit anmelden.

意大利语

di fatto gli interessati potrebbero esigere la successiva distruzione di simili documenti, ma il sistema più sicuro consiste nell'evitare che tali dati vengano raccolti.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,747,153,042 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認