来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
warum nicht etwas entspannung am rand unseres schwimmbeckens mitten im grünen genießen... wir haben für sie einen kleinen winkel erfrischender freude geschaffen, eine gemütliche nische, um ihren geist an heißen sommertagen etwas abzukühlen....
perché non rilassarsi ai bordi della nostra piscina immersa nel verde…abbiamo creato per voi una piccolo angolo di fresco piacere, un accogliente nicchia per intiepidire i vostri spiriti nelle calde giornate estive…
doch wenn ich mich dazu entschließe, mich in meiner freizeit übermäßig der sonne auszusetzen, dann an einem montag arbeiten gehe und beispielsweise auf einer baustelle, auf dem feld, in einem weinberg, auf einem sportplatz, am rande eines schwimmbeckens oder sonst wo arbeite und mich aufgrund meiner eigenen leichtfertigkeit bereits am wochenende zu stark der sonne ausgesetzt habe, ist es dann die pflicht meines arbeitgebers dafür zu sorgen, dass ich am montag nicht zusätzlich der sonne ausgesetzt bin?
ma se decido di passare il mio tempo libero esponendomi eccessivamente al sole, e poi il lunedì vado al lavoro, in un cantiere edile ad esempio, o nei campi, in una vigna, in un impianto sportivo, nei pressi di una piscina o altrove, e ho già subito una sovraesposizione per irresponsabilità personale durante il fine settimana, è dovere del mio datore di lavoro fare in modo che il lunedì non mi esponga ad ulteriori radiazioni solari?