您搜索了: sich berufen (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

sich berufen

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

auf welchen artikel der geschäftsordnung wollen sie sich berufen?

意大利语

a quale articolo del regolamento intende riferirsi?

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

folglich ist das argument, auf das sie sich berufen, falsch.

意大利语

ha facoltà di parlare l'onorevole

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bitte sagen sie mir, auf welchen artikel der geschäftsordnung sie sich berufen.

意大利语

la prego di indicarmi l’ articolo a cui si appella.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

verfügte man damals über irgendwelche stellungnahmen? und auf welche soll man sich berufen?

意大利语

a quell'epoca, c'era forse già stato qualcuno che aveva preso posizione o c'erano dei pareri a cui ispirarsi?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die europäische union fühlt sich berufen, die politische dimension der raumfahrt zu stärken.

意大利语

l'unione europea è indicata per rafforzare la dimensione politica dello spazio.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

ich möchte sie bitten, die geschäftsordnung einzuhalten und anzugeben, auf welchen artikel sie sich berufen.

意大利语

   – le chiedo di attenersi al regolamento e di indicare quale articolo sta invocando.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

wenn sie zur geschäftsordnung sprechen möchten, sagen sie mir bitte, auf welchen artikel sie sich berufen.

意大利语

se lei vuole presentare una mozione di procedura, la prego di dirmi a quale articolo si appella.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

wenn sie das wort ergreifen möchten, sagen sie mir bitte, auf welchen artikel sie sich berufen möchten.

意大利语

se vuole intervenire, è pregato di indicarmi l’ articolo cui desidera appellarsi.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

im ausgangsverfahren konnte die gemeinschaftsregelung jedoch bei arkopharma kein berechtigtes vertrauen erwecken, auf das sie sich berufen könnte.

意大利语

ora, in materia di prodotti alimentari destinati ad un'alimentazione particolare, la relativa normativa comunitaria non ha previamente determinato alcuna situazione tale da ingenerare, in capo all'arkopharma, un legittimo affidamento di cui quest'ultima possa avvalersi a suo favore.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das gemeinschaftsrecht schafft für ihn neue chancen, eröffnet ihm neue perspektiven und gibt ihm besondere rechte, auf die er sich berufen kann.

意大利语

per tale motivo la commissione persegue sistematicamente le infrazioni al diritto comunitario compiute dagli stati membri, dapprima in una fase precontenziosa e in seguito, eventualmente, con un ricorso alla corte di giustizia.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

diese frei im journalistischen stil abgefaßte veröffentlichung gibt jedoch keine getreue fassung der gesetzgebenden texte, auf die sich berufen werden kann, wieder.

意大利语

tale pubblicazione, volutamente redatta in stile giornalistico, non è una fedele riproduzione dei testi legislativi, ai quali è opportuno fare riferimento.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die lebensbedingungen sind zweifellos hart, doch hat diese gegend viele vorzüge, auf die sie sich berufen kann, um die dringend erforderlichen verbesserungen zu erreichen.

意大利语

del resto si tratta qui di un esperimento da condurre per tre anni : occorre stabilire se porterà effettiva mente ai risultati auspicati e quali conseguenze avrà sui rapporti di concorrenza nella comunità.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

auch im pro tokoll nr. 19 zur beitrittsakte, auf das die verfechter ihres verordnungsvorschlags sich berufen, war schon an diese möglichkeit gedacht worden, heißt es doch

意大利语

ai sensi del regolamento, noi dobbiamo pronunciarci solo sui testi presentati al parlamento, ma in mancanza di una risoluzione e relazione della

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ich habe sie nur gefragt, auf welchen artikel sie sich berufen, und sie nannten einen artikel, der nichts mit dem zu tun hat, worüber wir gerade sprechen.

意大利语

   – le ho semplicemente chiesto a quale articolo si richiamava e lei ha menzionato un articolo che non ha nulla ha che fare con l’ oggetto della discussione.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

in dem von der britischen premierministerin frau thatcher beim gipfel in fontainebleau den regierungschefs vorgelegten dokument ist eine feststellung zur gemeinsamen agrarpolitik enthalten, auf die man sich berufen kann und der ich persönlich meine anerkennung zolle.

意大利语

innanzitutto, la commissione per i bilanci raccomanda di fondere le due proposte di regolamento delia commissione in un regolamento unico, e questo anche se, a priori, esse rispondono a esigenze diverse: un deficit certo per il 1984, un deficit probabile per il 1985.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bei der beteiligung der verbraucher an der lebensmittelüberwachung ist, wie wir gesehen haben, eine aktive mitwirkung und die kenntnis der vorschriften und verfahren, auf die sie sich berufen können, von entscheidender bedeutung.

意大利语

la partecipazione dei consumatori al controllo dei prodotti alimentari passa, come si è già affermato, attraverso un ruolo attivo e una conoscenza dei diritti e dei meccanismi a cui ricorrere.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der vom kläger in erster instanz geltend gemachte klagegrund, wonach der rat das vorliegen des überwiegenden öffentlichen interesses, auf das der kläger sich berufen hatte, nicht geprüft habe, greift somit durch.

意大利语

È dunque fondato il motivo sollevato dal sig. turco in primo grado, secondo cui il consiglio non ha verificato la sussistenza dell’interesse pubblico prevalente che egli ha invocato.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

* die wiedergabe der in diesem bulletin erscheinenden artikel mit quellenangabe ist gestattet. diese frei im journalistischen stil abgefaßte veröffentlichung gibt jedoch keine getreue fassung der gesetzgebenden texte, auf die sich berufen werden kann, wieder.

意大利语

le informazioni riportate nel presente bollettino hanno carattere puramente informativo e possono essere riprodotte esclusivamente indicandone la fontetale pubblicazione, volutamente redatta in stile giornalistico, none una fedele riproduzione dei testi legislativi, ai quali è opportuno fare riferimento.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

zwar waren wir bemüht, ihre gegenseitigen wechselwirkungen zu berücksichtigen, doch niemand fühlte sich berufen, weiterreichende zusammenhänge zwischen den einzelnen maßnahmen zu analysieren und systematisch zu prüfen, wie diese kombiniert werden könnten, um synergien zu entwickeln.

意大利语

benché si sia cercato di tener conto delle interazioni di tali politiche, nessuno si è premurato di esaminare i collegamenti più ampi tra esse esistenti o di analizzare sistematicamente le possibilità di una loro integrazione sinergica.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

im zusammenhang mit dem "europa der bürger" mißt die kommission der vereinfachung und klarheit des gemeinschaftsrechts große bedeutung bei, um dieses dem bürger zugänglich und verständlich zu machen und ihm damit neue möglichkeiten zu bieten und spezifische rechte zuzuerkennen, auf die er sich berufen kann.

意大利语

nel contesto dell'"europa dei cittadini", la commissione annette grande importanza alla semplificazione e alla chiarezza del diritto comunitario, per renderlo più accessibile e comprensibile al cittadino, offrendo a quest'ultimo nuove possibilità e riconoscendogli diritti specifici di cui potersi avvalere.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,792,408,581 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認