来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
arbeit muss sich lohnen
migliorare la retribuzione
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
arbeit muss sich lohnen,
rendendo il lavoro proficuo
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
berufliche veränderung muss sich lohnen
rendere le transizioni convenienti
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
de pasquale gen, es sich lohnen würde.
mcsharry la posizione da assumere.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es würde sich lohnen, dem weiter nachzugehen.
varrebbe la pena di approfondire l’argomento.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
das konzept, wonach arbeit sich lohnen muss;
il concetto di "rendere il lavoro economicamente attraente";
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
der aufwand für antragstellung und verwaltung muss sich lohnen.
l'impegno per la presentazione delle proposte e gli oneri amministrativi devono essere compensati dal risultato.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
es könnte sich lohnen, dieses verfahren zu erweitern.
sembra auspicabile estendere tale procedura.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
weitere anstrengungen auf diesem gebiet dürften sich lohnen.
l’attività in questo campo appare ricca di grandi promesse.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
es wird sich lohnen, denn was wir jetzt machen, ist sehr viel teurer.
la votazione si svolgerà domani alle 12.00.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
arbeitsmarktübergänge müssen sich lohnen: arbeitsmarktflexibilität setzt sicherheit bei beschäftigungsübergängen voraus.
la flessibilità del mercato del lavoro richiede sicurezza nei passaggi da un'occupazione a un'altra.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die analyse der fortschritte in den einzelnen ländern zeigt, dass reformen sich lohnen.
i paesi candidati hanno quindi la possibilità di migliorare il loro tenore di vita e la loro competitività a livello internazionale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vielleicht würde es sich lohnen, das programm über die zielgruppe studenten hinaus auszudehnen.
forse varrà la pena di estenderlo anche al di là del mondo degli studenti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
allerdings stehen der nutzung dieses potentials einige hindernisse entgegen, die zu beseitigen sich lohnen würde.
tuttavia questo potenziale è ostacolato da numerosi aspetti che sarebbe opportuno rimuovere.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
förderung der zusammenarbeit in der eu zur schaffung von arbeitsanreizen in den sozialschutzsystemen (arbeit muss sich lohnen)
il miglioramento della cooperazione comunitaria mirante a promuovere gli incentivi nei sistemi di protezione sociale (rendere conveniente lavorare);
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
förderung integrativer arbeitsmärkte im hinblick auf armut trotz erwerbstätigkeit und das erfordernis, dass arbeit sich lohnen muss;
promozione di mercati del lavoro inclusivi, affrontando il problema della povertà lavorativa e la necessità di rendere il lavoro redditizio,
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 2
质量:
ferner herrscht weithin die auffassung, daß es eines ehrgeizigen konzepts bedarf, wenn diese arbeit sich lohnen soll.
inoltre, è opinione generale che, affinché tale esercizio sia proficuo, l'approccio dovrebbe essere ambizioso.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die minister billigten eine stellungnahme des beschäftigungsausschusses mit dem titel "berufliche veränderung muss sich lohnen" (dok.
i ministri hanno approvato un parere del comitato per l'occupazione intitolato "rendere le transizioni convenienti" (14479/10).
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mitunter würde es sich lohnen, die zusammenarbeit mit den sozialpartnern zu intensivieren, um die wirksame wiedereingliederung von arbeitnehmern in den arbeitsmarkt voranzubringen.
andrebbe talvolta intensificata la collaborazione con le parti sociali al fine di facilitare la reintegrazione di lavoratori sul mercato del lavoro.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ich hatte zunächst meine zweifel, ob es sich lohnen würde, diesen bericht in seinem vollen umfang hier im plenum zu erörtern.
ci ha inorridito lo sforzo dei lobbisti per abbassare alla categoria ii un certo numero di agenti pericolosi, come il virus della tubercolosi e la salmonella.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: