来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
es werden unglaubliche sonntagsreden gehalten.
si tengono sermoni incredibili.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tolman führen, das riecht nach sonntagsreden.
tolman l'era delle grandi celle frigorifere.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sie kostet den rat nichts außer sonntagsreden!
non è costata al consiglio nient'altro che una predica!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
sonntagsreden und feierliche glaubensbekenntnisse genügen da nicht.
ma ora si tratterà di rispettare integralmente detto accordo, perché in questo momento tutto dipende da questo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
den vielen sonntagsreden soll ein wirksames handeln folgen.
ai vari sermoni che abbiamo ascoltato finora devono seguire i fatti.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
man muß einmal die sonntagsreden vor dem hintergrund dieser wirk
24, che stabilisce un legame tra eureka, la politica europea della ricerca e l'sdi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich bin der meinung, wir sollen keine sonntagsreden halten.
credo che dovremmo evitare discorsi a vuoto.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
alle reden in sonntagsreden davon, man muß europa eine seele geben.
nei discorsi della domenica tutti concordano sulla necessità di dare un' anima all' europa.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
in sonntagsreden wird hier immer wieder betont, wie wichtig die steuerharmonisierung ist.
si spendono tante belle parole per spiegare l'importanza dell'armonizzazione fi scale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jetzt kommt es darauf an, den sonntagsreden der gipfeltreffen taten folgen zu lassen.
ora è importante dare seguito alle belle parole che ricorrono ai vertici.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
das wissen wir ganz genau, wenn wir uns auch nicht in sonntagsreden um die fragen her umdrücken.
noi siamo sempre felici di vedere il signor colombo in quest'aula, anche se non comprendiamo perfettamente a che titolo egli sia intervenuto.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dies darf sich nicht in den sonntagsreden erschöpfen, sondern muß auch umgesetzt werden in die politische praxis.
dirò che l'emendamento n. 13, che chiede la pro duzione di materiali in lingue non comunitarie, è un ottimo obiettivo, ma entrano in considerazione problemi pratici e finanziari.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der ruf nach einer energiepolitik der gemeinschaft gehört angesichts der importabhängigkeit und der zahlungsbilanzdefizite zum gängigen repertoire politischer sonntagsreden.
negli ultimi mesi abbiamo sviluppato gli argomenti a favore di un rinnovato impegno in ordine alla realizzazione di tale obiettivo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die chancengleichheit zwischen mann und frau darf nicht nur in sonntagsreden beschworen werden, sondern muß sich in praktischer politik niederschlagen.
presidente. — vivi ringraziamenti, onorevole relatrice.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bei sonntagsreden über die europäische gemeinschaft hört man immer wie der, daß der gemeinsame markt eine der großen er rungenschaften europas sei.
si è forse avanzati di un passo in questa direzione?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das seien die schwierigkeiten, denen man auf den gipfeln begegnen müsse. erweiterung dürfe nicht nur ein thema der sonntagsreden sein.
replicando alle inquietudini sulla cooperazione interistituzionale, il rappresentante del consiglio ha affermato che l'accordo già esiste.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
am beispiel polens wird sich zeigen, wie ernst gemeint die sonntagsreden der westeuropäer sind, wenn es um hilfe für osteuropa geht. am beispiel
hindley (s). — (en) signor presidente, il proble ma maggiore, per me e per molti altri, sembra
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
effizienz der union, der in stitutionen, bürgernähe, subsidiarität, demokratische le gitimität sind allzu oft nur lippenbekenntnisse und ver satzstücke von sonntagsreden.
dal momento che la presidenza cambia ogni sei mesi, il che è considerato giustamente da alcuni una debolezza intrinseca nella guida dell'unione europea, occorre rimettere in discussione tali aspettative, senza esagerarle né sminuirle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dann kommen die sonntagsreden und der ständige ruf, worten müßten nun endlich taten folgen; keine lippenbekenntnisse mehr, sondern nun müsse etwas geschehen.
vorrei tuttavia che, con l'ausilio di un massiccio sostegno alla relazione da noi pre sentata a nome della commissione economica e monetaria, potessimo inprimere un movimento di accelerazione e indurre il consiglio dei ministri a procedere molto più rapidamente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sollen für diese stärkere kooperation sonntagsreden genügen? fehlt der kommission die phantasie, sich vor zustellen, daß hierfür neue finanzinstrumente gefragt sind?
secondo la nuova procedura parlamentare in una risoluzione legislativa come questa, possiamo soltanto approvare, respingere o emendare il progetto di proposta della commissione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: