来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
spiegelbildlich gleich
immagini speculari
最后更新: 2017-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
gleich
最后更新: 2021-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
gleich (=)
pulsante 'uguale '(=)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
gleich zurück
torno subito
最后更新: 2017-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
generationen gleich.
e chi deve prendere l'iniziativa?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
gleich- syndrom
sindrome di gleich
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 4
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
gleich-hintergrund:
sfondo uguali:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
180 gleich gleich gleich
180 uguale uguale uguale
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
man kann die steuerelemente an beiden steuerständen entweder spiegelbildlich oder in einer sequenz von links nach rechts anordnen.
i comandi di entrambi i posti possono avere immagine speculare o essere sistemati in serie da sinistra a destra.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
das wurde erreicht, indem manager und arbeitnehmervertreter des gleichen unternehmens, der gleichen organisation spiegelbildlich befragt wurden.
nell'analisi dell'introduzione di tecnologie e dei risultati di essa è stato assegnato uno stesso peso all'informazione e alle opinioni fornite da manager e rappresentanti dei lavoratori.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
insofern muß die nord-süd-entwicklungszusammenarbeit durch die kommission auch spiegelbildlich diese position im bereich des welthandels aufnehmen.
il presi dente delors non dice la verità, quando afferma che ci avviamo verso una reale cooperazione finan ziaria, che permetterà di eliminare la maggior par te dei disordini monetari.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ziel ist es weiterhin, in den für die beitrittsvorbereitungen wichtigen sektoren verwaltungsstrukturen und -verfahren zu schaffen, die denen, die in der zeit nach dem beitritt notwendig sind, spiegelbildlich gleichen;
l'istituzione di strutture di gestione e di procedure che rispecchino quelle che devono esistere dopo l'adesione continuerà a essere la finalità dei pertinenti settori in preparazione dell'adesione;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考: