来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vorgehen gegen verheiratung von minderjährigen und zwangsheirat und betteln unter beteiligung von kindern
provvedimenti per combattere i matrimoni tra minori, i matrimoni forzati e l’accattonaggio dei minori
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
bei der eigenen verheiratung der fürstin vor dreißig und etlichen jahren hatte eine tante das amt der vermittlerin übernommen.
la principessa si era sposata trent’anni prima, pronuba una zia.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
aber wie man es heutzutage mit der verheiratung der töchter zu halten habe, das konnte die fürstin von niemandem in erfahrung bringen.
ma come si facesse ora a maritar le figlie, la principessa non riusciva a saperlo da nessuno.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
ich wenigstens gedachte ihrer. bald nach meiner verheiratung erbat und erhielt ich von mr. rochester die erlaubnis, sie in dem institut besuchen zu dürfen, in welches er sie gebracht hatte.
io non l'ho dimenticata e andai subito a visitarla nella pensione dov'era.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
und ich hatte mir gedacht, das leben vor der verheiratung, das wäre nur so ein halbes leben, kaum zu rechnen, und nach der verheiratung, da finge erst das wahre leben an.
e io invece, prima del matrimonio, pensavo che la mia vita fosse mediocre, che non valesse e che solo dopo il matrimonio sarebbe cominciata la vera vita.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
das gesamte frauenwesen, das schon nach seiner verheiratung für ihn eine neue, ihm bis dahin unbekannte wichtigkeit erhalten hatte, wuchs jetzt in seiner vorstellung zu einer solchen höhe heran, daß er es mit seiner einbildungskraft nicht mehr umfassen konnte.
tutto il mondo femminile, che per lui da quando s’era sposato aveva acquistato un’importanza nuova, sconosciuta, ora si sollevava così in alto nella sua concezione, ch’egli non poteva abbracciarlo con la mente.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
arbeitslast unterliegenden personen, namentlich in den am wenigsten dem arbeitsdruck ausgesetzten perioden (jugendliche vor der verheiratung, ehepaare nach dem fortzug der kinder) eine größere wahlfreiheit, eine größe re möglichkeit, eine arbeit abzulehnen oder eine bessere abzuwarten.
questi nuovi controlli socieli, opponendosi o modificendo quelli che esistevano. gli imprenditori inglesi henno tendenza a ritenere, od esempio, che il notevole sviluppo della legislazione britannica abbia consolidato il potere dei sindaceti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: