来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zwei wichtige ereignisse waren am rande dieses europäischen rats zu verzeichnen.
e' fuor di dubbio che il regolare funzionamento del mercato intemo sia un requisito fondamentale per la competitività e il dinamismo dell'economia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
rechte vollmacht am ende dieser akte
giusta procura in calce al presente atto
最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:
参考:
rechte vollmacht am ende dieser urkunde
premesso
最后更新: 2020-10-15
使用频率: 1
质量:
参考:
ich möchte mich darauf beschränken, am rande dieses textes einige bemerkungen zu machen.
migliaia di consiglieri cubani, tedeschi dell'est, sovietici, addestrano una polizia politica i cui me todi sono uguali a quelli praticati in africa, in polonia, nel vietnam.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
am rande dieses besuchs wurden drei finanzierungsabkommen im gesamtbetrag von 11,26 millionen ecu unterzeichnet.
decisione di finanziamento
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
am rande dieses treffens fanden gespräche über mögliche maßnahmen im anschluß an die handelswoche ewg — china statt.
in margine all'incontro si sono svolte discussioni sulle possibilità d'azione che potrebbero fare seguito alla settimana commerciale comunitàcina.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
an den rechten rand dieses gesetzes
mandato al margine
最后更新: 2013-04-19
使用频率: 1
质量:
参考:
städte, die in einem zeitraum eine zentrale stellung im entwicklungsprozeß einnehmen, liegen im nächsten zeitabschnitt oft am rande dieses ablaufs.
città fondamentali per il processo di sviluppo in un determinalo periodo diventano.spesso secondarie nel periodo successivo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dieses schriftstück unterliegt keinem formerfordernis.
articolo 45 legge applicabile per i privilegi generali
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
vor allem einige regionen in afrika stehen weiterhin am rande dieser entwicklung.
alcune regioni, in particolare l'africa, versano in una situazione di particolare emarginazione.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
am rande dieser konferenz wurde mit allen an diesem prozeß beteiligten direkt kontakt aufgenommen.
quarto, sul fatto che si riconosca l'obbligo di consultare il comitato nell'elaborare qualsiasi politica a contenuto regionale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
am rande dieser dynamik existiert und entwickelt sich das soziale europa, das europa der bürger.
infine, biso gna condurre un'altra battaglia, quella della for mazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
am rande dieser sitzungen können verschiedene, sich auf besondere fälle beziehende probleme unmittelbar geregelt werden.
il comitato pare essere il quadro istituzionale più idoneo per procedere agli scambi di informazioni e per decidere azioni concertate, fatto salvo l'intervento della rete dei punti di contatto nei casi in cui una riunione formale non potesse es sere convocata per ragioni di estrema urgenza.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
am rande dieses dialogs kam die präsidentschaft der epz am 3. und 4. februar mit den vertretern von anc und swapo zusammen, mit denen ein eingehender gedankenaustausch über die lage im südlichen afrika stattfand.
detto ciò, la relazione dell'onorevole charzat, malgrado il grande sforzo di equilibrio, sembra che esiga da israele più che dall'olp.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
am rande dieses systems gibt es eine reihe von beihilfen für ausländische studenten, die von verschiedenen nationalen einrichtungen gewährt werden und sich auf bilaterale vereinbarungen oder abkommen zwischen spanien und anderen ländern oder zweckgebundene programme stützen.
va puntualizzato che, nelle comunità autonome dove esiste una seconda lingua ufficiale (catalogna, paesi baschi, galizia, valenza e isole baleari) è possibile che talune lezioni vengano tenute anche in questa lingua.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
allerdings gibt es in begrenztem umfang wettbewerb am rande dieser räumlichen märkte, der allerdings hauptsächlich auf die mengen der händler abzielt.
tuttavia vi è una limitata concorrenza marginale tra questi due mercati geografici che concerne principalmente i volumi trattati dai negozianti.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
am rande dieser diskussion hatte sich der ausschuß zu weitergehenden Überlegungen im hinblick auf die von der kommission angekündigten vorschläge für die gemeinsame marktorganisation für rohtabak entschlossen.
parallelamente a tale discussione, il comitato aveva deciso di avviare una riflessione in vista delle proposte annunciate dalla commissione sull'organizzazione comune nel settore del tabacco greggio.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
am rande dieser tagung konsultierte die kommission in einem informellen rahmen die bananen exportierenden akp-staaten zu der regelung, die sie dem rat in dieser
una proposta di regolamento relativa alla creazione di un'organizzazione comune del mercato nel settore delle banane, che la commissione ha trasmesso al consiglio nel mese di agosto 1992, prevede disposizioni relative nel contempo alle produzioni comunitarie
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
wenn der injektionsknopf bis zum anschlag herausgezogen gehalten wird, ist nur der obere rand dieses breiten balkens zu sehen.
quando il pulsante d’iniezione è mantenuto estratto si può vedere solo la parte superiore di questa barra spessa.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
参考:
am rande dieser veranstaltung organisierte der ewsa einen workshop zu der frage, durch welche maßnahmen eine digitale kluft vermieden und ein breitband-universaldienst eingerichtet werden kann.
a margine della conferenza il cese ha organizzato un seminario sulle misure da adottare per evitare il divario digitale e istituire un servizio universale a banda larga.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考: