来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
grobreinigung und vordesinfektion
pulizia e disinfezione preliminare
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die untersuchungen gemäß buchstabe b) werden frühestens 30 tage nach abschluss der grobreinigung und vordesinfektion der seuchenbetriebe vorgenommen.
gli accertamenti di cui alla lettera b) non possono essere effettuati prima che scadano 30 giorni dal completamento delle operazioni preliminari di pulizia e di disinfezione nelle aziende infette.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
seit dem töten und der unschädlichen beseitigung aller tiere empfänglicher arten aus dem betrieb gemäß artikel 10 absatz 1 und dem abschluss der grobreinigung und vordesinfektion gemäß artikel 11 sind mindestens 15 tage vergangen;
sono trascorsi almeno 15 giorni dall'abbattimento e dall’eliminazione in condizioni di sicurezza di tutti gli animali delle specie sensibili dall'azienda di cui all'articolo 10, paragrafo 1, e dal completamento delle operazioni preliminari di pulizia e disinfezione nell'azienda stessa a norma dell'articolo 11;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
a) seit dem töten und der unschädlichen beseitigung aller tiere empfänglicher arten aus dem betrieb gemäß artikel 10 absatz 1 und dem abschluss der grobreinigung und vordesinfektion gemäß artikel 11 sind mindestens 15 tage vergangen.
a) sono trascorsi almeno 15 giorni dall'abbattimento e dall'eliminazione in condizioni di sicurezza di tutti gli animali delle specie sensibili dall'azienda di cui all'articolo 10, paragrafo 1, e dal completamento delle operazioni preliminari di pulizia e disinfezione nell'azienda stessa a norma dell'articolo 11;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die untersuchungen gemäß buchstabe b) werden frühestens 40 tage nach abschluss der grobreinigung und vordesinfektion und - soweit erforderlich - der vorläufigen entwesung der seuchenbetriebe vorgenommen.
gli accertamenti di cui alla lettera b) non possono essere effettuati prima che scadano 40 giorni dal completamento delle operazioni preliminari di pulizia e di disinfezione nelle aziende infette.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a) seit der unschädlichen beseitigung aller tiere empfänglicher arten aus dem betrieb gemäß artikel 5 der richtlinie 85/511/ewg und dem abschluss der grobreinigung und vordesinfektion gemäß artikel 10 derselben richtlinie sind mindestens 15 tage vergangen und
a) siano trascorsi almeno 15 giorni dall'eliminazione di tutti gli animali delle specie sensibili dall'azienda di cui all'articolo 5 della direttiva 85/511/cee e dall'esecuzione delle operazioni preliminari di pulizia e disinfezione nell'azienda stessa a norma dell'articolo 10 di detta direttiva; e
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
er führt ab dem tag, an dem die grobreinigung und vordesinfektion des seuchenbetriebs gemäß artikel 11 der richtlinie 92/40/ewg abgeschlossen ist, und bis zu dem datum gemäß anhang i die maßnahmen gemäß artikel 3 absätze 1 und 2 so lange durch, wie dies in anbetracht der geografischen, administrativen, ökologischen und epizootiologischen faktoren, die die influenzaentwicklung beeinflussen, notwendig ist, in jedem falle jedoch für mindestens 21 tage in der schutzzone und für mindestens 30 tage in der Überwachungszone;
applica le misure di cui all’articolo 3, paragrafi 1 e 2, per tutto il tempo necessario, tenendo conto dei fattori geografici, amministrativi, ecologici ed epizootici che riguardano l’influenza aviaria, fino alla data indicata all’allegato i e comunque per almeno 21 giorni nella zona di protezione e per almeno 30 giorni nella zona di sorveglianza a decorrere dal completamento delle operazioni preliminari di pulizia e disinfezione nell’azienda focolaio, in conformità dell’articolo 11 della direttiva 92/40/cee;
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量: