来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wert
valore
最后更新: 2018-02-27
使用频率: 16
质量:
wert:
scala:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
eigentlich mindert die kommission den wert des vorschlags.
bisogna evitare ad ogni costo un doppio controllo che, per le imprese interessate, costituirebbe non solo un pesante onere amministrativo ma anche un rischio di decisioni contraddittorie, e quindi un elemento di incertezza.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
meine fraktion legt bezüglich des vorschlags über die grenzbehinderungen besonders auf folgende punkte wert.
si tratta in primo luogo dei controlli delle brigate volanti, controlli senza preavviso che possono essere molto utili.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dieser wert hat als leitwert für die ausarbeitung des vorschlags gedient.
si tenga conto tuttavia che, se in passato non avessimo ritirato dal mercato i noti quantitativi di prodotto in virtù della nostra politica di intervento, gli agricoltori, allora, avrebbero ottenuto per il burro prezzi ben diversi da quelli di cui hanno beneficiato.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
welchen wert mißt der rat diesem vorschlag bei?
che misure pensa il consiguo di adottare per por fine a questa situazione?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die gruppe hat wert darauf gelegt, konkrete vorschläge zu machen.
il gruppo ha cercato di concretizzare le proprie proposte.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
das aktionsprogramm legt besonderen wert auf eine fortsetzung der präventionskampagnen: vorschlag für
le malattie incluse in questo programma sono quelle che: (a) in assenza di misure preventive, causano la morte prematura e/o tassi di mortalità elevati; (b) causano notevoli danni alla salute e/o l'invalidità; (e) hanno ripercussioni significative sulla qualità della vita e sul piano socioeconomico: gu 1994, c333.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aber wir fragen uns mit einiger besorgnis, welchen wert diese vorschläge haben.
infine, signor presidente, la commissione ritiene che sia giustificato uno sforzo particolare a livello comunitario per il settore energetico.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
außerdem legte dieser vorschlag mit seinem umweltfreundlichen ansatz besonderen wert auf die sorgfältige nutzung von ressourcen.
l’elaborato progettuale era inoltre improntato a un attento uso delle risorse e al rispetto dell’ambiente.
最后更新: 2017-04-28
使用频率: 3
质量:
deshalb legen wir größten wert auf die vorschläge, die die richtung für eine orientierung der produktion angeben ...
ha facoltà di parlare l'onorevole markozanis.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die kommission hat den rat darauf aufmerksam gemacht, daß sie einer baldigen verabschiedung bestimmter vorschläge großen wert beimißt.
la commissione ha perciò ricordato espressamente al consiglio l'importanza che essa attribuisce a che talune proposte costituiscano quanto prima oggetto di una decisione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
soweit punkt 1. die portugiesen legen viel wert darauf, daß ihnen die vorschläge auch in ihrer sprache vorliegen.
tale base di partenza ci ha dato l'opportunità di operare reciprocamente in modo molto pratico.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
charalambopoulos. — die vorschläge, die zur besserung der lage gemacht werden, werden nach ihrem wert beurteilt.
vorrei chiedere al capo ed ai membri della delegazione cinese di trasmettere al popolo ed ai rappresentanti della repubblica cinese il più cordiale saluto dei paesi europei qui rappresentati.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daher enthält der vorschlag einen anhang mit vorläufigen mrl-werten, die an den existierenden nationalen mrl-werten ausgerichtet werden.
pertanto, la proposta comprende un allegato di lmr provvisori che si baseranno sugli lmr nazionali attualmente in vigore.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: