尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
was sie zur schule gehen mit?
con cosa vai a scuola
最后更新: 2021-02-11
使用频率: 1
质量:
参考:
ich gehe zur schule und mache meine hausaufgaben für den montagnachmittag
per lunedì nel pomeriggio
最后更新: 2020-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
"wenn sie zur schule gehen, bin ich zu hause, und wenn sie von der schule zurückkommen.
vi lavorano circa 1.500 persone, delle quali 1.088 hanno la qualifica di "operaio".
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
durchschnittliche fahrtstrecke zur arbeit, zum einkaufen, zur schule und zu freizeit- aktivitäten
lunghezzamedia deltragitto per illavoro, gliacquisti,l’istruzione, iltempo libero
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nur wenige kinder gingen zur schule und viele starben an heilbaren krankheiten.
pochi bambini frequentavano le scuole e molti morivano di malattie curabili.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
aber es gehört zur alltäglichen aufgabe der mütter, sich um die kinder zu kümmern, sie zur schule zu bringen und wieder abzuholen.
stando a questo accordo il carrefour mette regolarmente a disposizione del cneap informazioni europee pertinenti in forma condensata.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sie ging dort zur schule und besuchte in den schulferien regelmäßig ihren vater, der nach wie vor für ihren unterhalt und ihre ausbildung aufkam.
177 del trattato ce, due questioni pregiudiziali vertenti sull'interpretazione degli artt. 2, n.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
viele cannabispatienten gehen noch zur schule und leben in stabilen wohnverhältnissen (ebdd, 2008a).
negli ultimi anni sono state provate diverse metodologie per valutare, nell’ambito di indagini sulla popolazione generale, la prevalenza di forme intensive e problematiche del consumo di stupefacenti, principalmente della cannabis.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
die kinder gehen in darmstadt zur schule und wollten nun ausflüge nach italien und nach frankreich machen.
questi bambini vanno a scuola a darmstad e volevano recarsi in gita in italia e francia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
als meine mutter das herausfand, ging sie in die schule und fragte, ob ich zur schule käme; sie sagten nein.
quando mia madre lo scoprì, andò a scuola per informarsi se ci andavo. le risposero di no.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
diese erkenntnis ist insofern von großer bedeutung, als überall in europa immer mehr mädchen zur schule und zur hochschule gehen.
tuttavia è fra le persone più anziane che si riscontra il maggior numero di donne lontane dal campo politico e che, al tempo stesso, si differenziano di più dai loro coetanei di sesso maschile.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
in diesem alter befinden sich die jungen europäischen schüler je nachdem, wo sie zur schule gehen, an unterschiedlichen positionen ihrer schullaufbahn.
a questa età, secondo il sistema educativo che frequentano, i piccoli europei sono in momenti diversi della loro scolarità obbligatoria.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
die menschen sind auf transport und verkehr angewiesen, um zum arbeitsplatz, zum einkaufen, zur schule und zu allen anderen zielorten des modernen alltags zu gelangen.
i cittadini hanno bisogno dei trasporti per raggiungere il luogo di lavoro, i negozi, la scuola e tutte le altre destinazioni della società moderna.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
参考:
gegen ende des letzten jahrzehnts gingen alle betreffenden kinder zur schule und durchschnittlich 80% der entsprechenden altersgruppe besuchten eine sekundärschule.
alla fine dell'ultimo decennio tutti andavano a scuola e l'80% della categoria di età interessata frequentava in media il ciclo secondario.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
1.1 die menschen sind auf transport und verkehr angewiesen, um zum arbeitsplatz, zum einkaufen, zur schule und zu allen anderen zielorten des modernen alltags zu gelangen.
1.1 i cittadini hanno bisogno dei trasporti per raggiungere il luogo di lavoro, i negozi, la scuola e tutte le altre destinazioni della società moderna.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
an das schottische projekt ist vor kurzem ein privates transportunternehmen mit dem vorschlag herangetreten, die schulbusse in den zeiten, in denen sie nicht für den transport von schulkindern zur schule und nach hause gebraucht werden, für den nahverkehr sozial schwacher zu verwenden.
progetto: npp deserve (erogazione di servizi nei territori rurali e isolati)programma: programma interreg iiib «periferia settentrionale»costo complessivo: 2 261 000 euro contributo dell’ue: 1 695 750 euro fondo europeo di sviluppo regionale (fesr)periodo di attuazione: 2004-2007
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
"die meisten sahen nicht ein, warum sie zur schule gen auch persönli che schwierigkeiten der schüler" diesen zu finden, weil die mitarbeiter einem wirklich helfen.
sono stata davvero fortunata a trovare un posto come questo; qui il personale ti ascolta, ti aiuta permettendoti di dire quello che senti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
es gibt mittlerweile viele beispiele für initiativen, bei denen kinder gemeinsam betreut zu fuß zur schule und wieder nach hause gebracht werden, nach dem englischen konzept des „walking bus".
su questa base, si potranno aggiungere degli «extra», comeun carrello per il trasporto delle cartelle — il carrello potràessere decorato con le sembianze di un animale daibambini stessi!— o rivestimenti fluorescenti, o unrafforzamento della sorveglianza della polizia ad alcuniincroci difficoltosi in presenza di un gruppo di bambini.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
3.29die eingewöhnung in ein neues privates umfeld undin eine neue arbeitsumgebung fällt nicht unbedingt leicht.viele sprachassistenten bevorzugen es, sich erst ein paar tage an ihre neue unterkunft gewöhnen und ein wenigumschauen zu können, bevor sie zur schule gehen und die lehrer und lernenden kennen lernen.
3.29.non è mai facile assimilare un nuovo ambientepersonale e un nuovo ambiente di lavoro allo stessotempo. molti assistenti linguistici preferiranno disporredi qualche giorno per sistemarsi nel nuovo alloggio e fareun giro di ricognizione prima di recarsi alla scuola adincontrare insegnanti e studenti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
die kinder wüchsen in einer welt der gegensätze auf: die einen gingen zur schule und kämen in den genuss der sicherheit einer familie, während andere in einer parallelwelt lebten, in der es keine hoffnung auf eine bessere zukunft gebe.
i bambini sono cresciuti in un mondo di estremi: alcuni sono andati a scuola e hanno potuto beneficiare di una rete di sicurezza familiare, mentre altri sono vissuti in un mondo parallelo senza alcuna speranza di un futuro migliore.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考: