尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
demnach geht es also weniger um den verbrauch als vielmehr um den reinheitsgrad von wasser.
da ciò l'espressione: "non si consuma l'acqua ma la sua purezza".
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hier handelt es sich weniger um ein rechtliches als vielmehr um ein politisches und philosophisches konzept.
per le mappature delle politiche nazionali sull’acquisto della cittadinanza in tutta l’ue e i relativi collegamenti all’immigrazione, vedi:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dabei geht es weniger um ressourcen als vielmehr um den politischen willen und den richtigen rahmen.
non è una questione di risorse: si tratta di avere la volontà politica e un quadro adeguato.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
uns geht es weniger um die aufstockung der gelder als vielmehr um eine effizientere ausführung und eine bessere haushaltsführung.
non si tratta tanto di disporre di maggiori fondi, quanto piuttosto di una migliore destinazione degli stessi e di una maggiore responsabilità.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
es scheint ihm weniger um die lage des europäischen fußballs, als vielmehr um die des englischen fußballs zu gehen.
comunque, siamo favorevoli al principio del documento unico.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hier ging es weniger um einen zuwachs der mittel als vielmehr um die struktur der fue-mittel für die biotechnologien.
questi paesi si caratterizzano meno a livello della progressione dell'entità dei loro stanziamenti che per la struttura degli stessi in materia di r & s sulle biotecnologie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
es geht weniger um die zahl der noch zu beschließenden maßnahmen, sondern vielmehr um ihre gravierende bedeutung.
io non so se si tratti di un problema di personale, di un problema di impegno politico, resta il fatto che
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daher handelt es sich bei der isku weniger um eine formelle partnerschaft verschiedener organisationen als vielmehr um ein informelles zusammenwirken engagierter einzelpersonen.
da allora, la tendenza è andata invertendosi, con una graduale diminuzione, fino a toccare il 7,7% alla fine del
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
als nachkomme von opfern, die in auschwitz umgekommen sind, geht es mir weniger um den text im einzelnen als vielmehr um eine breite verurteilung.
come discendente delle vittime uccise ad auschwitz, non valuto tanto la precisione del testo quanto l’ entità della condanna.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
beyer de ryke nicht so sehr um persönliche bequemlichkeiten, als vielmehr um rationalität und effizienz.
coimbra martins basa la sua proposta di risoluzione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dieser aspekt verliert jedoch an bedeutung, da es jetzt weniger um die aushandlung neuer Übereinkommen geht, als vielmehr um die umsetzung der bestehenden.
tutto ciò diventa però meno importante con il passaggio dai negoziati di nuove convenzioni all'attuazione di quelle esistenti.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
bei dem von der ppefraktion vertretenen standpunkt zeigt sich meines erachtens also, daß es weniger um haushaltspolitische neutralität als vielmehr um eine starke politische parteilichkeit geht.
quindi, più che neutralità di bilancio, la posizione del ppe rivela, a mio parere, una grave parzialità politica.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ebenso geht es weniger um die entwicklung eines breiten sortiments von qualitativ unterschiedlichen phantasit-werkstoffen als vielmehr um ein intensives marketing eines beschränkten erzeugnissortiments.
la forte commercializzazione di una gamma limitata di prodotti sarà pertanto più importante dello sviluppo di una larga serie di categorie di unobtanium.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dabei ging es den bürgern weniger um den wirtschaftlichen nutzen als vielmehr um die sicherung des friedens in europa und die möglichkeit, ihre nachbarländer frei und ungehindert besuchen zu können.
l'idea del regno unito era di istituire, evitando così ogni rinuncia sul piano della sovranità nazionale, una zona di libero scambio, che sopprimesse le barriere doganali tra i suoi membri ma che lasciasse a ciascuno piena autonomia nei rapporti commerciali con i paesi terzi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auch jetzt geht es nicht so sehr um eine anmerkung zum protokoll als vielmehr um einen hinweis auf andere aspekte unserer tätigkeit.
anche ora non si tratta tanto di un'osservazione al processo verbale quanto di una considerazione che riguarda altri aspetti del nostro lavoro.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
henden angebote in frage zu stellen, als vielmehr um eine neuordnung dieser angebote. bote.
dei loro bisogni e la loro responsabilità diretta nella definizione delle azioni a loro favore.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3. demnach geht es sehr viel weniger um das problem des „abbaus" der nutzung der kernenergie als vielmehr um das der gewährleistung der größtmöglichen sicherheit bei verwendung dieser energie.
ad essi si aggiungono i tempi effettivi per il trattamento del materiale di versamento.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bei der beurteilung der vereinbarungen ging es weniger um einen vergleich der umwelttechnologie von md und bp als vielmehr um die konzentration der verantwortung für den umweltschutz am betroffenen produktionsstandort in einer hand, zumal md dort über mehrere produktionsanlagen verfügt.
non si tratta di affermare che le conoscenze in materia della monte dipe siano migliori di quelle della bp, ma soltanto che, in considerazione anche del fatto che la monte dipe è slata il precedente gestore degli stabilimenti, ciò evita l'insorgere di problemi relativi all'attribuzione delle responsabilità per eventuali danni all'ambiente come evita anche, dato che la monledipe gestisce sullo stesso sitt) industriale altri impianti di produzione, la divisione delle responsabilità, per eventuali danni all'ambiente. ira imprese differenti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wir betonen in unseren protesterklärungen jedoch immer wieder, dass es weniger um die genaue anzahl der inhaftierten, als vielmehr um die einhaltung des prinzips der menschlichkeit geht und dass wir die unverzügliche einhaltung dieses grundsatzes fordern.
il punto su cui continuiamo a insistere nelle nostre rimostranze è che a prescindere dal numero corretto, esiste un principio di umanità che deve essere rispettato e vogliamo che sia applicato senza ulteriori indugi.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
bei den fragen, die in diesem zusammenhang gestellt werden, geht es gewöhnlich weniger um die höhe der von der eib bereitgestellten finanzmittel als vielmehr um die auswahl der vermittlerbanken und um die kreditbedingungen, die diese vermittlerbank den kmu letztlich anbietet.
le domande relative a tale settore generalmente riguardano non tanto il volume di finanziamenti che la bei fornisce quanto piuttosto la selezione delle banche intermediarie e le condizioni di prestito finali offerte dalla banca intermediaria alle pmi.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: