尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
doch du sprichst etwas zu viel.
però parli un po' troppo.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
und etwas zu viel diplomatie betreiben.
avremmo potuto essere un po' più risoluti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es gibt jedoch generell zu viele fachärzte und zu wenige allgemeinärzte und pflegepersonal.
in genere, però, esistono troppi medici specialisti mentre mancano medici generici e infermieri.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
aufgrund der niedrigen einkommen und der kurzen versicherungszeiten ist das tatsächliche rentenniveau im schnitt jedoch niedrig.
tuttavia, a causa dei redditi bassi e delle carriere brevi le pensioni effettive in media sono basse.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die forderung nach einer unwiderruflichen einbindung einer währung ist doch wohl etwas zu viel verlangt.
chiedere un vincolo permamente di una valuta è certamente chiedere troppo.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ich fürchte, daß der neue arbeitsplan noch etwas zu viel Ähnlichkeit mit dem arbeitsplan von 1976 aufweist.
i legami col paese d'origine sono inoltre ancora forti perché questa generazione, la prima, è cresciuta nel paese.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zu viel an symbolen ausgerichtete politik und zu wenig kapazität bei der ausführung der projekte.
ci si è concentrati troppo su una politica fatta di simboli e troppo poco sulla capacità concreta di dare attuazione ai progetti.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
das gegenwärtige quotensystem soll beibehalten, die stützpreise im schnitt jedoch bis 2006 um 10 % gekürzt und der verlust durch eine jahreszahlung für milchkühe ausgeglichen werden.
in base ad esso si prevede, da un lato, di conservare l'attuale sistema di quote e, dall'altro, di applicare entro il 2006 tagli del 10% ai prezzi medi di sostegno, che dovranno essere compensati da un pagamento annuale per le vacche da latte.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
so sagen denn die hier vorgelegten entschließungsanträge an der einen stelle zu viel, an anderer zu wenig aus.
È forse necessario ricordare che la sua superficie è di 5 milioni di km2di fronte ai 23 500 000 km2dell'unione sovietica?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mit recht weist dieser ausschuß darauf hin, daß gegenwärtig aus rein wirtschaftlichen gründen zu viel an sonntagen gearbeitet werde.
È questo il caso delle precedenti direttive sulla salute e la sicurezza sul luogo di lavoro o sul lavoro atipico.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die umfragen ergebnisse aus den dialogen 2020 zeigen: im schnitt rund 80 % aller teilnehmer haben die innovaphone myapps cloud bisher noch nicht verkauft. hier schlummert also noch eine menge potenzial
i risultati del sondaggio dei dialoghi 2020 mostrano che in media, circa l'80% dei partecipanti non ha ancora venduto l'innovaphone myapps cloud. questo dimostra, di fatto, che qui è nascosto ancora un immenso potenziale
最后更新: 2020-11-24
使用频率: 1
质量:
die britische bürgerbeauftragte hatte umfassenden zugang zu vielen an diesem drama beteiligten in großbritannien.
il difensore civico britannico ha intrattenuto contatti sostanziali con molti dei protagonisti britannici di questo dramma.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
das pro blem diese woche ist, daß zu viele berichte auf der tagesordnung stehen, und wenn etwas zu bruch geht, geht alles zu bruch.
vorrei quindi pregarla di prevedere per non prima di mercoledì la votazione sugli emendamenti alla relazione barbagli, indipendentemente dalla sua introduzione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das ist zwar kein grund, um ihnen zu viel an aufgaben und verantwortung aufzubürden, aber ist eine tatsache, die sie ebenso wie wir zu berücksichtigen haben.
questo non è certo un motivo per sovraccaricare la presidenza di fardelli e responsabilità, ma è un dato di fatto che vale per lei tanto quanto per noi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
die schwedische gewerkschaftsbewegung ist im verhältnis zu vielen an deren eu-ländern sehr gut entwickelt und hat im ver gleich zu vielen anderen ländern eine besondere position auf dem arbeitsmarkt.
il movimento sindacale svedese è, se paragonato a quello di al tri paesi dell'unione, molto sviluppato e gode, rispetto a molti altri stati in generale, di una particolare posizione nell'ambito della politica del lavoro.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das ist selbst für ein märchen vielleicht etwas zu viel. im ersten halbjahr 1994 werden wir die zeit dazu finden müssen, daß wir, sowohl was die methodik wie die genannten zahlenangaben betrifft, weitergehen und zu einer echten interinstitutionellen vereinbarung gelangen.
si tratta, in effetti, di una reale preoccupazione circa il futuro della ricerca e dello sviluppo della comu nità, dei quali, come risulta chiaramente giorno dopo giorno, mese dopo mese, procedura dopo procedura, è rimasto ancora ad interessarsi soltanto il parlamento!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
um es nochmals zu sagen: ich habe dafür zwar vollstes verständnis, doch wird der europäische wähler meines erachtens etwas zu viel zum narren gehalten, wenn diese taktik dann mit einer art aureole „allgemeiner leitlinien" umgeben wird.
comprendo questo rinvio, ma ammantare questa manovra con un'aureola di «orientamenti generali» mi pare equivalga a prendere in giro gli elettori europei.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
»du denkst viel zu viel an deine toilette, adele! aber ich will dir trotzdem eine blume geben.« und ich nahm eine rose aus einer der vasen und steckte sie in ihre schärpe.
— ci pensate troppo, adele, — risposi, — mettendole una rosa nella cintura.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
wäre er ein solcher naturkenner gewesen, wie er es zu sein vorgibt, dann wäre er mit uns der meinung gewesen, daß dies kein schönes vorbild einer „weisen nutzung" ist, denn das könnte in schlechten jahren durch aus etwas zu viel und in guten jahren etwas zu wenig sein.
ad esempio, ho presentato un'interrogazione sul prosciugamento del lago drana, situato presso il delta del fiume ebro, in cui trovano rifugio rari uccelli, circa 250 varietà avicole rispetto alle 400 osservate in grecia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
4.4 der ewsa hebt hervor, dass der richtlinienvorschlag im einklang mit der gewählten rechtsgrundlage dem bedarf an harmonisierung innerhalb des binnenmarktes entspricht, ebenso wie den von den rechteinhabern formulierten anforderungen bezüglich transparenz, gerechtigkeit und kontrolle der verwaltung sowie auch der gerechten bezahlung der bei verwertungsgesellschaften angeschlossenen – zu viele von ihnen haben das gefühl, nie etwas zu erhalten, während einer kleinen zahl von angeschlossenen der löwenanteil zukommt4; er weist jedoch auch darauf hin, dass die ungleichen verträge, die von den marktführern der herausgabe und des vertriebs von musikwerken diktiert werden, in kraft bleiben und nach wie vor verhindern, dass die meisten urheber und rechteinhaber für ihre arbeit nicht gerecht bezahlt werden.
troppi affiliati, infatti, hanno l'impressione di non percepire mai nulla, mentre un piccolo numero fa la parte del leone4; il cese osserva altresì che i contratti iniqui imposti dalle major dell'edizione e della distribuzione del settore musicale restano in vigore e continueranno a impedire alla maggior parte degli autori e degli aventi diritto di percepire un compenso equo per il loro lavoro.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: