您搜索了: zielgröße (德语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

zielgröße

意大利语

obiettivo

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

eu-zielgröße für 2010

意大利语

obiettivo dell’ue per il 2010

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

33 % der zielgröße des eigenkapitalfonds oder

意大利语

33 % dell'entità fissata come obiettivo per il fondo azionario oppure

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

德语

die zielgröße im bestandserholungsplan wurde auf 150.000 t festgesetzt.

意大利语

il livello da conseguire fissato nel piano è di 150 000 tonnellate.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

gegeben ist. \5 9c der bevölkerung waren als zielgröße angesetzt.

意大利语

dichiarazioni di voto

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

drittens wird bei einer derartigen globalen zielgröße die zusammensetzung der konsolidierungsprogramme ignoriert.

意大利语

in terzo luogo, un indirizzo così globale non tiene conto dei diversi elementi dei programmi di riduzione della spesa pubblica.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

c) angaben über die einhaltung der zugangs-/abgangsregelung und der zielgröße;

意大利语

c) informazioni sul rispetto del regime di entrata/uscita e del livello di riferimento;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

damit wird die in artikel 5 der richtlinie festgelegte zielgröße von 10 % weit überschritten.

意大利语

tale percentuale è largamente superiore all'obiettivo del 10% fissato all'articolo 5 della direttiva.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

die obergrenze von 50 % für die maximale risikoübernahme gilt für die zielgröße der spezialisierten investitionsgesellschaften.

意大利语

il massimale di assunzione del rischio pari al 50 % si applica alla dimensione fissata come obiettivo degli strumenti di investimento dedicati.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

德语

standardindex zur beobachtung einer wichtigen zielgröße der strategie, nämlich der arbeitslosigkeit unter den jugendlichen.

意大利语

indice standard per monitorare un importante obiettivo nella strategia, segnatamente l'incidenza della disoccupazione tra i giovani.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

auf jeden fall aber bedeutet es, daß der ecu als zielgröße, für interventionen und als reserve­währung verwendet wird.

意大利语

sarebbe il caso, in particolare, di alcuni paesi dell'efta, come l'austria e i paesi scandinavi, ma anche di paesi in via di sviluppo africani o mediterranei, di cui alcuni già hanno agganciato la loro moneta a quella di uno stato membro della comunità.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der anteil der dem dienstleistungsbereich, der industrie und dem handwerk gewährten beihilfen hat nicht die festgesetzte zielgröße erreicht.

意大利语

vorrei prendere come esempio la siccità che ha causato gli incendi tristemente noti, colpendo gravemente l'agricoltura meridionale, tanto francese che greca, italiana o spagnola.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

auch für diese zweite zielgröße gibt es eine obere grenze, und das ist die mit der politischen stabilität noch kompatible arbeitslosenquote u.

意大利语

anche questa seconda variabile obiettivo ammette un tetto che è il tasso di disoccupazione u compatibile con la stabilità politica del sistema.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die benchmark einer verminderung dieses anteils um 20% impliziert deshalb eine zielgröße von 15,5% für 2010.

意大利语

the benchmark of reducing the share by 20% thus implies a target figure of 15.5%.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

das defizit des laufenden haus­halts überstieg die zielgröße von 6 % des bip und erreichte wegen massiver einnahmenausfalle 8 % des bip.

意大利语

inoltre, in seguito alla forte contrazione degli introiti fiscali, il disavanzo corrente di bilancio ha superato l'obiettivo fissato (6,0 % del pil) salendo all'8 %.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dennoch ist es wahrscheinlich, daß im laufe des jahres zusätzliche maßnahmen getroffen werden müssen, damit der saldo die angestrebte zielgröße nicht überschreitet.

意大利语

nonostante tutte queste misure, è probabile che nel corso dell'anno debbano essere varati altri provvedimenti per impedire che il disavanzo superi l'obiettivo prefissato.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der versuch, die bewirtschaftung eines bestandes auf eine feste zielgröße auszurichten, könnte erhebliche Änderungen der fischerei erfordern, um veränderte umweltbedingungen kurzfristig auszugleichen.

意大利语

il tentativo di gestire uno stock in funzione di una taglia bersaglio può richiedere grandi cambiamenti nell'attività industriale volti a controbilanciare i cambiamenti ambientali a breve termine.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

begrenzte daten aus langzeitstudien deuten darauf hin, dass die meisten kinder und jugendlichen, die inhalativ mit budesonid behandelt wurden, letztendlich ihre zielgröße als erwachsene erreichen werden.

意大利语

dati limitati provenienti da studi a lungo termine suggeriscono che la maggior parte dei bambini e degli adolescenti trattati con budesonide per via inalatoria, raggiunge un’adeguata statura da adulto.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

als weiteres ziel wurde definiert, die im sinne des am wirtschaftswachstum orientierten funktionierens unserer leistungsgesellschaft unkontrolliert wuchernden konditionierungen auf unnatürliche anforderungen abzubauen und als zielgröße neben sozioökonomischer optimiemngauch die minimierung von risikosignalen der gesundheit und des wohlbefindens zu definieren.

意大利语

si è identificato un altro obiettivo: ridurre i fattori condizionanti relativi a richieste innaturali per i lavoratori che, nei termini del funzionamento della nostra società "d'alta prestazione", orientata verso la crescita economica, sono scatenati e incontrollabili"; si doveva quindi cercare di ottimizzare la condizione socioeconomica e di massimizzare la salute ed il benessere.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

die kommission wird daher in einem schreiben die griechischen behörden auffordern, alle notwendigen schritte einzuleiten, um eine Überschreitung der zielgröße zu vermeiden, und sie über die folgen einer nichteinhaltung des empfohlenen ziels für 1996 unterrichten.

意大利语

pertanto la commissione trasmetterà alle autorità greche una lettera per invitarle ad adottare tutte le misure necessarie onde evitare il superamento del limite e per informarle in merito alle conseguenze del mancato rispetto dell'obiettivo raccomandato per l'esercizio 1966.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,586,280 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認