您搜索了: zugangsbeschränkungen (德语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

zugangsbeschränkungen

意大利语

limiti di accesso

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 6
质量:

德语

monopole und andere quantitative zugangsbeschränkungen

意大利语

monopoli e altri limiti quantitativi riguardanti l’accesso alle attività

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

andere zugangsbeschränkungen bestehen beispielsweise für die shetlandbox.

意大利语

un altro esempio di limitazione d’accesso è rappresentato dall’istituzione della zona di protezione, denominata «shetland box».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das zweite hindernis sind die zugangsbeschränkungen für bestimmte daten.

意大利语

e’questa, ricordiamolo, la filosofia di base della politica marittima integrata.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es gibt noch weitere zugangsbeschränkungen, beispielsweise für die shetland box.

意大利语

vi sono altri esempi di restrizione degli accessi, come la zona di divieto delle shetlands.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

2. für kabotageverkehre werden alle mengenmäßigen markt zugangsbeschränkungen aufgehoben.

意大利语

i trasporti di cabotaggio sono esonerati da qualsiasi restrizione quantitativa di accesso al mercato. 3.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wir brauchen strenge und rechtsverbindliche vorschriften über zweckbindung und zugangsbeschränkungen.

意大利语

dobbiamo avere disposizioni severe e giuridicamente vincolanti per quanto attiene le finalità d’ uso e i limiti di accesso.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

die zugangsbeschränkungen für das gebiet verklikkerplaat gelten während des ganzen jahres.

意大利语

la restrizione di accesso si applica nel corso dell'intero anno.

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 2
质量:

德语

die zugangsbeschränkungen für das gebiet bollen van het nieuwe zand gelten nur vom 1.

意大利语

la restrizione di accesso alla zona succitata si applica esclusivamente dal 1o novembre al 1o maggio.

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

德语

bei den dienstleistungen der freien berufe den wettbewerb zu erhöhen und zugangsbeschränkungen abzuschaffen.

意大利语

aumentare la concorrenza e liberalizzare l'accesso ai servizi dei professionisti.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

sektoren mit weiterhin zum teil erheblichen zugangsbeschränkungen erwirtschaften zusammen rund die hälfte des bruttoinlandsprodukts.

意大利语

complessivamente i campi per i quali persistono restrizioni più o meno rilevanti all'accesso costituiscono circa la metà del prodotto interno lordo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die zugangsbeschränkungen gelten für alle arten von aktivitäten unter ausnahme der nachstehenden aktivitäten:

意大利语

essa si applica a tutti i tipi di attività, ad eccezione delle attività di seguito indicate.

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 2
质量:

德语

die begründung für diese zugangsbeschränkungen beruht auf dem ausweisungsbeschluss voordelta (mit datum vom 19.

意大利语

tali restrizioni di accesso sono basate sul decreto relativo alla designazione del voordelta ( 19 febbraio 2008, rif.

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 3
质量:

德语

bislang wurde keine eingehende beurteilung der notwendigkeit und verhältnismäßigkeit von zugangsbeschränkungen für reglementierte berufe vorgenommen.

意大利语

ad oggi non è stata svolta alcuna valutazione generale della necessità e proporzionalità delle restrizioni che interessano le professioni regolamentate.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

betrifft: restrict-studie, zugangsbeschränkungen zu wissenschaftlichen informationen aus den vereinigten staaten von amerika

意大利语

la domanda relativa ad alcuni aspetti specifici della politica agricola comune va rivolta al consi glio. questi temi infatti non sono oggetto di di scussione nell'ambito della cooperazione politica europea.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der vorstehenden mitteilung zufolge werden die für die shetland-box geltenden zugangsbeschränkungen für weitere drei jahre aufrechterhalten.

意大利语

a tal fine, le decisioni adottate nell’ambito della pcp sono basate sulle migliori consulenze scientifiche disponibili e applicano un approccio cautelativo, secondo cui l’assenza di sufficienti informazioni scientifiche non deve rappresentare una motivazione per il rinvio o la mancata adozione di misure mirate alla conservazione delle specie a rischio di esaurimento.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die zugangsbeschränkungen für das gebiet bollen van het nieuwe zand gelten nur vom 1. november bis zum 1. mai.

意大利语

la restrizione di accesso alla zona succitata si applica esclusivamente dal 1o novembre al 1o maggio.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

die mitgliedstaaten müssen nachweisen, dass die gemeinwohlziele ausschließlich durch zugangsbeschränkungen oder verhaltensregeln für die betreffenden beruflichen tätigkeiten erreicht werden können.

意大利语

gli stati membri dovranno dimostrare che gli obiettivi di interesse generale non possono essere conseguiti se non tramite restrizioni all'accesso alle attività professionali in questione o al loro esercizio.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

   – herr präsident! ich möchte mich kurz zu meinem bericht über zugangsbeschränkungen im rahmen der gemeinsamen fischereipolitik äußern.

意大利语

   signor presidente, vorrei spendere un paio di parole sulla mia relazione sulle restrizioni di accesso nell’ ambito della politica comune della pesca.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

insbesondere berufliche dienstleistungen (rechtsanwälte, rechnungsprüfer) unterliegen in vielen mitgliedstaaten noch immer zugangsbeschränkungen, so u.a. in deutschland, griechenland und italien.

意大利语

restano soggetti a restrizioni di accesso in numerosi stati membri, tra cui germania, grecia e italia.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,627,278 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認