您搜索了: zugluft (德语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

zugluft

意大利语

infiltrazione

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

zugluft-schieber

意大利语

chiusura a tenuta d'aria

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

mit starker zugluft

意大利语

forti variazioni climatiche

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

viele arten sind besonders anfällig für zugluft.

意大利语

molte specie sono estremamente sensibili alle correnti d'aria.

最后更新: 2017-03-01
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

klima: im sommer zu warm, im winter zu kalt, zugluft,

意大利语

così le strate gie per regolare il carico di lavoro emergono attraverso una organizzazione flessibile del lavoro e relazioni concilianti della direzione, dei capi, dei lavoratori e dei sindacati.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

das belüftungssystem sollte so ausgelegt sein, daß schädliche zugluft vermieden wird.

意大利语

l'impianto di ventilazione dovrebbe essere progettato in modo da evitare correnti d'aria nocive.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

auch die feststellung von augenbeschwerden korreliert sehr stark mit der wahrnehmung von zugluft.

意大利语

anche la constatazione di disturbi agli occhi è fortemente correlata alla percezione di correnti d'aria.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

mit dem wegfall des ventilators werden 2 weitere belastungsmerkmale wie lärm und zugluft wesentlich gemindert.

意大利语

con l'eliminazione del ventilatore vengono notevol_ mente ridotti altri due fattori di sollecitazione quali rumore e correnti d'aria.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

es herrscht zugluft hier. ich habe am montag darauf hingewiesen, niemand hat reagiert!

意大利语

oostlander paese sia uno degli attori di questa funesta capito lazione e partecipi aua sequenza deue nostre vi gliaccherie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

auch klassische gefährdungsfaktoren, wie lärm, zugluft oder vibration können arbeitsbedingten stress auslösen bzw. verstärken.

意大利语

anche i rischi fisici, come la rumorosità e la temperatura, possono provocare questo tipo di stress.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

das ideale winterquartier für fledermäuse sollte konstante temperaturen und eine hohe luftfeuchtigkeit aufweisen, und mötglichst frei von zugluft sein.

意大利语

l'ambiente invernale ideale per i pipistrelli deve avere una temperatura stabile, una elevata umidità relativa ed essere praticamente privo di correnti d'aria.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

- 5,2 mio. (24 von 100) unter einwirkungen von nässe, kälte, hitze, zugluft,

意大利语

questa conclusione è corroborata dalla rimozione della maggior parte della libertà d1azione dalle attività degli operatori di macchina, l'eliminazione della libertà di movimento e l'esclusione del controllo personale sui requisiti del lavoro.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die bevölkerung von lewenborg (niederlande) klagte über gesundheitsbeschwerden, die auf feuchtigkeit in den wohnungen, probleme mit der heizung und zugluft zurückzuführen waren.

意大利语

gli abitanti di lewenborg (paesi bassi) avevano problemi di salute a causa dell'umidità delle abitazioni, problemi di riscaldamento e di isolamento.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

beschreibung der arbeitsumgebung und -verhältnisse (lärm, staub, zugluft, hitze, kälte, potenzielle gesundheitsgefährdende stoffe, unfallgefährdung usw.):

意大利语

descrizione dell’ambiente e delle condizioni di lavoro (rumore, polvere, correnti d’aria, calore, freddo, sostanze potenzialmente nocive, rischi d’infortunio ecc.):

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die abschnitte behandeln: das recht auf gute arbeitsbedingungen, arbeit am kran (verantwortungsvolle arbeit, zusätzlicher stress durch das lesen von anleitungen auf bild­schirmen) , klagen über vibration und stösse (gesundheitsrisiken, bean­spruchung der inneren organe), untersuchungen über vibration und stösse im kran (besonders bei hochbahnkränen; aufgrund von befragungen erstel­lte uebersicht über subjektive beschwerden, ursachen von vibration und stössen), rückenschmerzen und gelenkbeschwerden, unbequemes sitzen und magenschmerzen, sonstige stressfaktoren (hitze, nachteile hermitisch abgeschlossener kabinen, unbequeme sitze, vibrierende kabinenteile, zugluft, arbeitstempo, verkrampfte arbeitshaltung aufgrund schlechter sicht), notwendigkeit von präventiver wartung und reparaturen zur ver­meidung von vibration und verschleiss der ausrüstung.

意大利语

i capitoli trattano i seguenti argomenti: diritto a buone condizioni di lavoro, il lavoro sulle gru; lavori che comportano responsabilità; sforzo supplementare comportato dalla letture delle istruzioni su schermi a tubo cato­dico; lagnanze per causa di vibrazioni e scosse (rischio per la salute, ripercussione sugli organi interni); ricerca sulle vibræ­zioni e scosse sulle gru (particolarmente carriponte; indagine tra mite questionario sulle lagnanze soggettive, cause delle vibrazio­ni e delle scosse); dolori di schiena, disturbi alle articolazioni, disagio causato dalla posizione seduta, e dolori allo stomaco; altri fattori di stress (calore, svantaggi di cabine ermeticamente chiuse, sedili scomodi, parti della cabina che vibrano, correnti, velocità di lavoro, vincoli posturali a causa della cattiva visibilità); necessità della manutenzione e di riparazioni preventive per evitare il deterioramento dell'attrezzatura e le vibrazioni.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,800,515,738 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認