您搜索了: zwischenstationen (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

zwischenstationen

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

dabei kann der Übermittlungsprozeß verschiedene zwischenstationen umfassen.

意大利语

per gli elementi di servizio indicati nel capitolato d'oneri come obbligatori in un ruolo soltanto, può' essere richiesto, se e' il caso, il supporto anche nell'altro ruolo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

kaufe neue schiffe in den zwischenstationen im arkade-modus.

意大利语

in modalità arcade, è possibile comprare nuove navi nelle basi tra le missioni.

最后更新: 2017-02-08
使用频率: 12
质量:

德语

wir brauchen genaue kriterien, z. b. die zwischenstationen betreffend.

意大利语

occorrono criteri precisi, per esempio in materia di fermate intermedie.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

zum vierten abschnitt: die zahl der zwischenstationen und die höhe der einnahmen

意大利语

2) la repubblica francese è condannata alle spese»

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

cil organisiert das hotel- und gaststättenmanagement, die zwischenstationen und die touristischen rundreisen.

意大利语

cil organizza la gestione del servizio alberghiero e della ristorazione, gli scali e i circuiti turistici. cil si occupa della gestione delle spese portuali, di pilotaggio, ecc.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

- cil organisiert das hotel- und gaststättenmanagement, die zwischenstationen und die touristischen rundreisen.

意大利语

- cil organizza la gestione del servizio alberghiero e della ristorazione, gli scali e i circuiti turistici.

最后更新: 2016-10-04
使用频率: 1
质量:

德语

frau van dijk greift technische verbesserungen an fahr zeugen und zwischenstationen auf, die umgesetzt werden müssen.

意大利语

la onorevole van dijk affronta il problema di alcuni miglioramenti tecnici indispensabili per i veicoli e per le tappe intermedie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

kommission der zahl der zwischenstationen bei der beurteilung der einnahmen aufgrund der streitigen beihilfe und der höhe dieser einnahmen beimaß.

意大利语

causa c-11/00 commissione delle comunità europee / banque centrale européenne annullare la decisione del comitato direttivo della banca europea per gli investimenti 10 novembre 1999, relativa alla cooperazione con l'ufficio europeo per la lotta antifrode (olaf);

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die einführung von eigenprüfung und die möglichkeit zur selbstreparatur haben die auflösung von zwischenstationen und dadurch die reduzierung der handlingzeiten zur folge.

意大利语

l'introduzione dei collaudi effettuati dai lavoratori e le possibili^ tà di auto-riparazioni diedero luogo all'abolizione delle stazioni intermedie nonché alla riduzione dei tempi manuali.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

deswegen habe sie die voraussichtlichen wirtschaftlichen auswirkungen anhand der zahlen der französischen behörden und unter berücksichtigung der weit geringeren zahl an tatsächlich gemachten zwischenstationen neu veranschlagt.

意大利语

esso ritiene che la commissione abbia potuto negare la qualifica di aiuto allo sviluppo soltanto a prezzo di errori di fatto, di errori di diritto e di manifesti errori di valutazione che dovrebbero comportare l'annullamento della decisione impugnata.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die wichtigste aufgabe besteht darin, ein universelles konzept für materielle kontrollen an außengrenzen, an bestimmungsorten und zwischenstationen innerhalb des zollgebiets der union zu schaffen.

意大利语

il problema di fondo è l'individuazione di un approccio universale ai controlli fisici, alle frontiere esterne, ai punti di destinazione e ai punti intermedi all'interno del territorio doganale dell'unione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dazu müssten nach ansicht der französischen behörden die beträge addiert werden, die bei den zwischenstationen der le levant auf ihren kreuzfahrten in anderen, für entwicklungshilfe in frage kommenden gebieten ausgegeben werden.

意大利语

a tali importi, le autorità francesi sono del parere che occorra aggiungere le somme spese in altri territori ammissibili agli aiuti allo sviluppo durante gli scali effettuati da "le levant" nel corso delle sue crociere.

最后更新: 2016-10-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

"beförderung": der gesamte transportvorgang vom verlade- zum bestimmungsort, einschließlich jedes entladen, unterbringen und verladen an zwischenstationen;

意大利语

"viaggio": l'intera operazione di trasporto dal luogo di partenza al luogo di destinazione, comprese le operazioni di scarico, sistemazione e carico che si effettuano in punti intermedi durante il viaggio;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

j) "beförderung": der gesamte transportvorgang vom versand- zum bestimmungsort, einschließlich des entladens, unterbringens und verladens an zwischenstationen;

意大利语

j) "viaggio": l'intera operazione di trasporto dal luogo di partenza al luogo di destinazione, comprese le operazioni di scarico, sistemazione e carico che si effettuano in punti intermedi durante il viaggio;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

uhrzeiten und orte von zwischenstationen und anschlußverbindungen; angabe des vom reisenden einzunehmenden platzes, z. b. kabine oder schlafkoje auf einem schiff oder schlafwagen- oder liegewagenabteil im zug;

意大利语

orari, località di sosta intermedia e coincidenze; posto assegnato al viaggiatore, per esempio, cabina o cuccetta sulla nave, carrozza con cuccette o vagone letto sul treno;

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

德语

zwischenstation

意大利语

sosta intermedia

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,781,724,661 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認